Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la déconnexion et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 480 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

« Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »

« La porte paie deux cents en cas de réception »

Si nous avons raté ce qui a été manqué, ce ne serait pas une image *** et la connexion en nous se rendra compte que raté

Ce n'était que trop tard que nous n'en voulions pas *** Si nous le voulions, il a été prouvé qu'il était réparé

Et par cela les hommes différaient entre eux *** vivants, et ce quartier est l'œil des morts

Et le mort parmi nous ne connaît pas sa mort *** et l'orateur infaillible est l'œil du silencieux

[ La connexion est la réalisation du passé, et c'est la réalisation du passé à partir de votre souffle .]

Sachez que la connexion dans la terminologie des gens est la conscience du passé, qui est la réalisation du souffle précédent à partir de votre souffle, et c'est la parole du Tout-Puissant : Dieu changera leurs maux en bien. c'est que chaque état a une âme.Ce qui le distingue des autres, c'est le dicton de la secte, si une personne se tournait toujours vers Dieu puis se détournait de lui le temps d'un clin d'œil, ce qui lui manquerait à ce moment serait plus que ce qu'il a obtenu. Il se manifeste pour quelque chose et ensuite lui est caché, parce que le monde avec ce qu'il est est une connaissance qui n'est pas contraire à la règle de sa connaissance, donc la vérité est avec l'univers dans l'état de connexion toujours, et avec cela, il était un dieu, et il est la parole du Tout-Puissant, et Il est avec vous où que vous soyez, c'est-à-dire, en tout cas, vous êtes de la non-existence et des modalités, donc c'est dans la même affaire. Qu'arrive-t-il aux personnes de soin parmi le peuple de Dieu que Dieu leur révèle et révèle leurs intuitions jusqu'à ce qu'elles soient témoins de ce rassemblement, et c'est ce qui est exprimé par la connexion, je veux dire les témoins de ce connaisseur. En cela tel qu'il est, ceci, mon frère, est le sens de la connexion avec la secte dans leur terminologie, Dieu nous a fait et vous des gens de connexion, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

« Chapitre deux cent en cas de séparation »

Le chapitre a raté l'espoir si vous le comprenez *** et ne le manquez pas, l'espoir est arrivé

A part ce qu'espère celui qui le cherche *** et c'est l'évidence pour Abdullah, alors c'est complet

Nous devons et de lui, et la preuve est pour nous *** La différence est entre celui qui sait et celui qui est ignorant

[ Le chapitre a manqué ce que vous espérez de votre bien-aimé ]

Sachez que la séparation avec la secte a manqué ce que vous espérez de votre bien-aimé, et nous avons la séparation qui est de vous distinguer de lui après qu'il soit votre ouïe et votre vue. L'espoir est que la vérité soit telle qu'elle soit convenue voir le renvoi de cet être, donc c'est aussi du chapitre classé dans ce chapitre et ce qui est alors supérieur à cet espoir, puis ça descend de là à ce qu'il espère pour la vérification des noms, attributs et épithètes dans les univers d'en haut et ci-dessous. Aussi un chapitre de ce chapitre, mais l'une des conditions de cette séparation et de cette connexion est que ce soit à partir de la station de l'amour, même si c'est par la volonté. L'amour, même si c'est l'essence de la volonté, alors c'est un attachement spécial comme la luxure, il a un attachement spécial et c'est une volonté.

[ L'espoir est l'un des attributs des croyants ]

Et sachez que l'espérance est l'une des caractéristiques des croyants en termes de ce qu'est un croyant et l'action lui est subordonnée, donc c'est une des conditions des croyants comme c'est une des conditions des connaisseurs, car ils sont au courant de leur liaison, donc ils n'ont aucun espoir. Les infidèles désespèrent des propriétaires des tombes, donc la séparation qui est pour les connaisseurs ne manque pas ce qu'on espère, mais plutôt c'est la réalisation de ce qui fait la distinction entre faits et ceci n'est que pour les savants par ordre de sagesse en matière afin que chacun qui a droit donne son droit puisqu'il a séparé tout avec ce qui le distingue de participer avec Autre que cela, quant aux Noms Divins, avec ce qu'ils signifient en Quand la multiplicité a été acceptée, il a fallu séparer, soit au nom du nom de l'attribution de ses significations à lui, soit en fonction de ce en quoi ses effets apparaissent, et il advient.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5250 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5251 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5252 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5253 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 480 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!