Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾et qui glorifie les paroles d'ordre d'Allah qui viennent de la prudence dans les cœurs﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 109 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et leur désobéissance à Moïse, de par leur magie, s'imaginait qu'ils cherchaient ce dont ils enchantaient les yeux des gens. Certes, vous n'avez rien vu d'autre que le ciel lui-même, alors nous avons rendu le jugement pour le citoyen, et il n'y a pas d'importance appelé une brèche du monde sauf par la permission de Dieu, mais sans la permission de Dieu, ce n'est pas correct. Son âme, et avec cette âme, cette image sera un chapelet, car l'esprit glorifie Dieu Tout-Puissant, et l'image est glorifiée par l'esprit de son Seigneur, le Très-Haut

Tu sais ce que je dis *** et tu ne sais pas ce qu'il dit

Je ne sais pas ce que nous disons *** car c'est le mot parlé

Ce montant est suffisant, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

Le quatre cent soixante-quinzième chapitre sur la connaissance de l'état de Qutb, qui était sa maison, et qui honore les symboles de Dieu.

Les rituels de Dieu sont pour nous des drapeaux érigés *** pour connaître la différence entre la vérité et la création

C'est la frontière qui a établi ses barrières *** pour protéger celui qui dit la différence

Celui qui le vénère est sa protection *** et c'est lui qui garde les choses avec vérité

Dieu sans création a un statut *** le jour des délégations on l'appelle le siège de la vérité

Il est possédé par celui qui a gagné la course pour lui *** pour ce qui s'est passé avec eux sur la piste de course

Il périt, et celui qui l'appelle demeure, avec ses noms d'épuisé et de ressuscité

[ Le cœur du croyant élargit la majesté de Dieu ]

Dieu Tout-Puissant a dit en le glorifiant, pas même en lui, car cela vient de la piété de vos cœurs pour vous en lui, ce qui signifie que les rituels sont des avantages pour une durée déterminée, alors leur place est aux deux maisons. lui pendant qu'il est avec lui, comme l'a dit Abu Yazid. Il a été attesté pour le moment sauf pour le Très Miséricordieux et le Gardien. Il ne dépasse pas son goût et ne dit rien d'autre que son état. Il rend tout ce qu'il entend au déclare qu'il vainc, et la condition d'Abou Yazid à ce moment-là était celui qui l'a prononcé, car une personne est cachée sous sa langue, car la langue est un interprète des états de l'orateur.

[ Le corps est l'un des rituels de Dieu .]

Alors sachez que le corps a été fait par Dieu un de ses rituels, et pour cela vous avez l'impression de savoir que c'est un des rituels de Dieu, et ce qui a été donné à Dieu est irréversible. Ne le voyez-vous pas s'il meurt avant arriver à la maison? Comment son propriétaire peut-il la sacrifier et la laisser entre les gens et ne rien en manger? C'est par la grâce de Dieu, car il t'a fait un exemple et t'a distingué de lui. Et il t'a établi roi et t'a demandé de le lui prêter, et la bénédiction est sa bénédiction originelle. Vous êtes son image dans les rituels, et vous ne savez pas ce que ce rituel indique, alors sachez que ce rituel ne vous a pas été adressé par la vérité, ni n'a-t-il placé pour vous, mais plutôt il a été placé par ceux qui le comprennent de lui, et pour vous vous êtes aussi un rituel autre que lui, et tout ce que vous savez, c'est que c'est un signe pour vous, comme l'a dit Abu Al-Atahia.

Et dans tout il y a un verset *** indiquant qu'il en est un

Tenez-vous donc là et dites : « Mon Seigneur, augmente ma connaissance, afin qu'elle renforce ta compréhension de ce qu'Il a révélé, et t'enseigne ce que tu ne savais pas. » Si tu peux faire la vérité par toi-même, tu sauras que vous êtes l'un des rites les plus forts et les plus clairs sur lui.

La charia dit : Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Si vous atteignez ce à quoi les rituels de votre âme vous ont amené, et que vous voyez le sentiment, vous l'avez vu à votre image, alors à partir de là vous savez que vous êtes à l'origine dans sa connaissance de vous et qu'il ne s'est pas manifesté à vous sauf sous la forme de sa connaissance de vous, et il ne vous connaissait que par vous et vous lui avez donné vous-même sa connaissance de vous.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8952 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8953 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8954 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8955 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8956 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8957 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 109 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!