Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la juxtaposition des Polonais mahométans et de leurs demeures.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 74 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et ne dites rien de Dieu que la vérité, car le besoin de la vérité en elle-même pour se manifester est plus grand que le besoin de l'apparence pour qu'elle la manifeste. le serviteur tel qu'il est, et la foi vient de la vérité, et la création est dans sa réalité, et l'islam aussi selon ceux qui le connaissent, sauf qu'il n'est pas dit dans la vérité qu'il est musulman.

« Le chapitre quatre cent soixante et un savoir comment traiter celui sur qui j'ai fermé mon voile, parce qu'il est un de mes malheurs, il ne sait ni ne sait »

Les détresses avec Dieu sont en couverture *** Ils sont engourdis, tu ne sais pas et tu ne sais pas

Ils sont jaloux d'eux car tu as voilé entre les nuits la protection de la Nuit du Pouvoir

Seuls ceux qui ne le contraignent pas le voient *** une épithète qui le dépouille du monde du commandement

Il le regarde de derrière son expiration *** depuis le début de la nuit jusqu'au début de l'aube

l' inconnu dans le monde .

Dieu Tout-Puissant a dit: Les populeux sont confinés dans des tentes, et ils sont l'Omniscient, un signe, pas une explication.

La vérité est vraie, mais personne ne la sait *** sauf celui qui dit que c'est dedans

Chaque roi a un sanctuaire et un sanctuaire, et ceux qui en connaissent la connaissance ont son sanctuaire et son sanctuaire dans lequel ils sont les coutumes publiques, ainsi vous ne les verrez qu'avec ce qui est attesté pour le général et le particulier. les savants croient en Dieu et ne le voient pas, donc ils sont de vrais témoins par la vérité et ils sont dans un siège de vérité dans ce qu'ils ont vérifié. En effet, et les savants sont véridiques, et c'est une partie de ce que nous avons appris des arguments de la vérité, car c'est plus qu'un comptage ou une limitation ne peut limiter, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin. Et j'ai été témoin de ce dont ils ont été témoins lorsque j'ai construit mon livre. Au contraire , il a été construit par Dieu, pas moi, au profit de la création. Tout a été ouvert par Dieu Tout-Puissant, et j'ai suivi le chemin de l'abréviation également à partir d'une question du serviteur de son Seigneur à ce sujet, car notre situation n'exige rien d'autre que informant de ce que j'ai dit. La vérité a passé en étant communiquée, et Dieu fait ce qu'Il veut, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin. Le vingt-neuvième livre se termine par la fin du chapitre quatre cent soixante et un de ce livre.

Au Nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux Chapitre Six : Les Migrations des Qutb et leurs Stations de Muhammadiyah

« Chapitre soixante-deuxième quatre cents sur les pôles des mahométans et leurs demeures »

Al-Yathribi, dont l'épithète ne précise pas ***, ni un lieu, ni une condition qui le définit

Déchaîné absolument déchaîné son éducation *** est apparue et aucun de nous ne le montre

Celui qui dit qu'il a une épithète n'en a pas *** connaissance quand elle paraît être composée

Donc notre savoir si on le savait l'indique *** et notre ignorance c'est dans mon savoir qui l'orne

[ L'homme est responsable de ses membres et de toute sa force .]

Dieu Tout-Puissant a dit au sujet des anges et de l'assemblée suprême, et il n'y en a aucun parmi nous sauf qu'il a une station connue, et il a dit: Ô peuple de Yathrib, il n'y a pas de station pour vous, donc cela ne ressemble en rien à cela.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8805 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8806 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8807 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8808 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8809 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8811 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 74 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!