Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de deux secrets dans la révélation détaillée, de la présence de louanges de tout le royaume.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 171 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

« Chapitre quarante-trois et trois cents sur la connaissance de la maison de Sareen en détaillant la révélation de la présence de Hamad le roi, tout cela »

Dieu a détaillé Ses versets *** pour chaque pâte à long terme

Et le plus sage est pour les cœurs qui ont été purifiés *** et n'ont suivi que les voies de la guidance

Et la prononciation de ceux qui parlent encore *** faisons entendre un chant suppliant

Il a intrigué nos cœurs par sa prononciation *** et il est venu avec la lumière de la guidance, et il a été guidé

Voir avec ses lumières est évident *** C'est la fin et c'est le début

[ En effet, le Mudbir et le Mufassal font partie des Noms Divins. ]

Sachez, que Dieu vous assiste, que les deux noms divins, le Contrôleur et le Défini, sont les chefs de cette maison qui confère à celui qui est en elle tout ce qu'elle porte et ce qu'elle contient de sciences divines qui cherchent les univers et ce qui est lié à Dieu, et la règle du Contrôleur en la matière, ses jugements en présence de la foule et des témoins, et lui donnant ce qu'il mérite.Pour lui, s'il le juge comme nous l'avons dit, il le prend en détail , et ce nom est spécifique aux rangs, de sorte que chaque univers et matière a été révélé dans son rang et sa position en tant que chef du conseil avec le sultan.Dans le char, tout ce que Dieu a créé à partir des chars, et fait pour la miséricorde composite trois places, car le composé a deux extrémités et un médiateur, et le médiateur est l'isthme entre les deux extrémités afin qu'elles se distinguent, afin que chaque défunt du composé ait pitié de la miséricorde composée de ces demeures. la deuxième maison est un composé des significations, des qualités, de la morale et des sciences dans l'âme parlante et l'âme animale qui porte des pouvoirs sensoriels et avec miséricorde le troisième composé L'inclusion des âmes parlantes dans la gestion des corps est la combinaison d'une âme et d'un corps, et ce type d'assemblée est celui qui se caractérise par la mort.Par la mort, il en fit le maître d'un autre corps par un isthme, et ce droit est dans la poussière, alors il est créé pour lui

Une autre création dans laquelle il le chevauche dans l'au-delà, alors quand les bateaux différaient, nous avons appris que ce corps particulier qui est la mère de cette âme parlante qui est générée par lui n'est pas géré par lui en vertu du droit de transférer sa mesure à d'autres, mais le corps qui en est né sur cette âme a le droit que tant qu'il est contrôlé par elle ne bouge pas. Ses membres ne sont que dans l'obéissance à Dieu Tout-Puissant et dans les lieux et conditions que Dieu a fixés sur lèvres du Législateur pour eux. C'est ce que ce corps mérite sur lui, parce qu'il a droit à la naissance. C'est l'âme qui est un fils juste, alors il écoute ses parents et obéit et dans leur approbation, que Dieu soit satisfait. Et à vos parents de l'aspect causal et des âmes, ce qui est un fils désobéissant, il n'entend ni n'obéit, car le corps ne commande à l'âme que pour le bien, et pour cette raison les peaux du corps et tous ses membres témoigneront contre son fils le jour de la résurrection. Avec lui, Dieu aura pitié des gens du paradis, et il a fait dix-neuf parties dans sa main. Il aura pitié de ces parties, les gens de l'enfer qui Avec eux, il repoussera les anges du tourment, qui sont dix-neuf, comme l'a dit le Tout-Puissant, au-dessus d'eux sont neuf, et quant aux cent miséricordes que Dieu a créées, il les a faites dans ce monde. Une fièvre, par laquelle la subsistance de ses serviteurs, l'incrédule, le croyant, le désobéissant et l'obéissant, et par laquelle tous les animaux sont sympathiques à leurs enfants, et par laquelle les gens ont pitié les uns des autres et sont sympathiques les uns aux autres , comme Dieu a dit que les croyants sont alliés les uns aux autres, et les injustes sont les uns envers les autres, et les injustes sont les uns envers les autres. sur ses serviteurs dans un ordre graduel et temporel, de sorte qu'à travers ce délai, les rangs des intercesseurs, et le soin de Dieu pour eux et leur distinction par rapport aux autres, apparaîtront. Le char était composé de dix-neuf anges, de sorte qu'ils voyageaient entre les anges du tourment et les gens de l'enfer et se sont tenus devant eux et les ont soutenus par la miséricorde qui englobe tout, car les anges du tourment les ont élargis comme toutes les autres choses, donc tout ce qui leur permet de résister à ces choses les empêche de résister à cela.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6862 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6863 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 171 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!