Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de (la différence entre) la Lune, le Croissant et la Pleine Lune, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 110 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Autre légiféré pour l'abrogation contingente, la croyance en sa vérité est un devoir, et sa copie est un devoir, et la connaissance de la déviation de la vérité et de la vérité et de ce qui est lié à celle de la calomnie et de l'éloge, et la connaissance des naissances qui sont mères quand ils ont été mis dans le monde et les choses notables ne sont pas apparues sans les enfants des mères et des pères, et ce que les mères portent, y compris la justice des enfants et la connaissance Déterminer les bénédictions extérieures et intérieures, et ils ne sont pas partis avec incrédulité La connaissance de la genèse des djinns et des humains sans aucun autre animal, la science de la dissimulation et de la transfiguration, pour laquelle il n'était pas possible de créer plus que ce monde en raison de sa généralité de tous les rangs, il n'y a donc rien ne reste dans la possibilité sauf ses semblables, je ne l'augmente pas dans la perfection existentielle qui préserve les principes et la connaissance des séparations entre les choses et entre chacune des deux dans l'intelligible et le tangible est comme la ligne séparant l'ombre de le soleil. Pourquoi ces séparations reviennent ? Y a-t-il ou non une matière en excès des notables séparés ? La connaissance des significations contenues dans les lettres d'existence, la connaissance des signes sur ce qu'ils sont, la connaissance de l'anéantissement et de la survie , et la connaissance de ce que la vérité fait à partir de ce qui apparaît immédiatement. Il n'y a rien d'autre que la connaissance d'ajouter ce dont l'esprit est clair, l'ajouter de la vérité à la vérité, et la connaissance du pavillon divin et des portes il contient et ce qui ouvre ces portes pour ceux qui veulent en sortir, et pourquoi ils partent et ce qu'ils témoignent quand ils partent et ce qui les fait sortir. Pourquoi châtiment et tourment, et pourquoi est-ce appelé châtiment et tourment, et savoir ce qui conduit à la place de l'assemblée suprême? Non, plutôt, l'assemblée du milieu, la connaissance du silence et du silence sur le monde et ce qui le cause, et la connaissance des signes Remplace-t-elle ou non la parole et l'expression du locuteur, comme les miracles et la prononciation connus par les présomptions des conditions, même s'il n'y a pas de phrase dans l'ordre des lettres L'articulation des mots et la connaissance des les décisions que les signes donnent dans les choses, la science de la fréquence des choses entre les choses, la science des conséquences des stations et des conditions, la science de la règle de préemption dans l'au-delà, la science des causes qui conduisent à le jugement de cause à cause, la science des goûts et des pensées, et la science du plaisir dans ce qui vient de la vérité à l'homme par son intercession, c'est-à-dire d'où l'image divine intercède, non en termes de ce qui est semblable au monde, et la connaissance de celui qui empêche par sa transfiguration de regarder les autres tout en étant capable de le faire n'est pas dans un état d'anéantissement et la connaissance de la station des secrets derrière le voile de la jalousie et de la protection divine et la science de l'analogie et de la représentation et la science de la récompense avec des proverbes comme l'or avec l'or une comparaison et c'est dans la règle du monde l'usure et la science de la comparaison Il savait ce que la comparaison a lieu entre les proverbes, la connaissance de la différence entre les éclairs, les défenses et les nids dans le arbres et les voyages nocturnes, et la connaissance de la dérogation du droit d'en prendre possession et d'en prendre possession dans son ouverture, et l'augmentation qui se produit lorsque Le propriétaire de ces conditions, c'est donc une partie de ce que cette maison contient des mères des sciences dont les enfants bifurquent par procréation à ce qui se termine avec le spontané et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin

Le chapitre trente-trois sur la connaissance de la position de la lune à partir du croissant de la pleine lune de la présence de Muhammadiyah

Regardez Noé et revenez et considérez *** en faveur, puis Lot et réfléchissez

Et dites-leur les paroles de Shafiq, un conseiller *** et appelez-les, y a-t-il quelqu'un parmi vous qui s'en souviendra ?

Et il n'y a pas d'autre existence dans l'univers *** et il n'y a pas d'existence stable

Il est à Lui, pas à nous, et Il est à nous *** Il n'a pas le visage d'un univers continu

Où sont les images qui nous sont apparues *** sont allées et les ont suivies à partir d'images

Si vous alliez dans l'invisible, son œil disparaîtrait *** et il était témoin de l'œil et de la vue

Ou est-il inexistant et ce que je vois de l'inexistence *** l'univers a un dos

Et ce qui est apparu de rien, mais c'est *** du fait qu'une vérité apparente n'est pas facile

[ La lune se dresse sur un isthme entre le nom du croissant et le nom de la pleine lune ]

Sachez, que Dieu vous aide, que la lune se situe sur un isthme entre le nom du croissant et le nom de la pleine lune dans le cas de l'augmentation et de la diminution de la lumière Percevoir les yeux sous les rayons du soleil qui les empêche d'être vu est appelé droit, et c'est du visage qui suit la pleine lune du soleil, comme c'est le cas dans le cas où nous avons une pleine lune, c'est du visage qui ne suit pas

Le soleil y apparaît à juste titre, et ce qui est entre ces deux lieux, selon l'étendue de la lumière qui y apparaît, diminue de l'autre face, et selon l'étendue de ce qu'il cache de l'un des deux côtés. , il apparaît avec la lumière de l'autre face, et cela est dû à la distorsion de l'arc astronomique.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6591 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6592 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6593 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6594 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6595 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 110 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!