Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant un Polonais dont la demeure était ﴾dis : si vous aimez Allah alors suivez-moi et Allah vous aimera﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 102 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sauf pour les raisons et comment, et il a dit, et votre Seigneur a décrété que vous n'adorez que Lui, et ô peuple, vous êtes les pauvres devant Dieu. Je l'ai entendu quand il s'est adressé à lui avec la mission et la définition, donc il n'a entendu ses paroles qu'en l'entendant, ainsi que tous ses pouvoirs que seul l'adorateur de Dieu est avec eux, donc il n'est pas apparu dans l'adorateur et l'adoré sauf que son identité, sa sagesse, cause et cause n'étaient que lui et sa cause et cause n'étaient pas. Sauf Lui, en Lui est un esclave et un esclave

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans son sermon quand il a loué son Seigneur.

Alors il parla et entendit, et c'est une chose qui ne nie pas, car c'est la même chose, sauf que l'excellence parmi les gens est ce que certains d'entre eux ont vu et certains d'entre eux ont interdit, de sorte que le monde sait des autres ce que les autres ne sait pas de lui-même de ce qu'il est en lui-même, alors le différentiel est apparu, et avec cette apparence la créature ne sort pas de la vérité étant son identité avec une preuve de différenciation.Les noms divins sont les attributs et non autre chose

La création n'est pas connue sans elle *** et la vérité n'est pas connue sans elle

Quant à sa description d'être riche dans le monde, c'est seulement pour ceux qui s'imaginent que Dieu Tout-Puissant n'est pas l'œil du scientifique, et qu'une différence entre l'évidence et le sens ne s'obtient pas en regardant. il est connu, et la connaissance est subjective pour le scientifique, et c'est le locuteur qui dit qu'il est seulement autre que cela. Il est autre que lui et chaud, alors il a prononcé ce que sa compréhension lui a donné et a dit que la description de la vérité n'est ni elle ni elle n'est autre que cela, mais si on dit on est comme ça en disant ce qu'on dit d'après ce que dit le locuteur, alors ça fait sens pour l'excès et c'est nécessaire et on ne dit pas l'excès. Nous cherchons refuge en Dieu pour ne pas être parmi les ignorants.Ce sont quelques-uns des résultats de cette émigration, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

« Le chapitre quatre cent soixante et onze sur la connaissance de la condition de Qutb, qui était sa maison, disait : Si tu aimes Dieu, alors suis-moi, Dieu t'aimera et te pardonnera tes péchés, et Dieu pardonne. »

Si tu aimes ton Seigneur en suivant *** je t'aime comme ça et puis augmente

Sur le double amour, vous serez satisfait *** le dominion vous a apporté quand ils ont prévalu

Et si tu l'aimais autrement que ce *** tu en as profité et tu n'étais pas de ceux qui en ont profité

[ Vrai culte obligatoire et culte volontaire ]

Et le

Il, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit sur l'autorité de Dieu que Dieu Tout-Puissant dit: Ce qui s'approche de moi m'est plus aimé que d'accomplir ce que j'ai rendu obligatoire pour eux, et le serviteur continue de s'approcher de moi avec des actes surérogatoires jusqu'à ce que je l'aime, et si je l'aime, je serai son ouïe, sa vue, sa main et son soutien.

Il a été rapporté plus complet que cela. Ce déplacement, si l'esclave y adhère ou qui y adhère et l'accomplit, l'ouvre à la connaissance de lui-même et de son Seigneur, et il sait que le culte des actes obligatoires est un vrai culte obligatoire, et le culte du surérogatoire est un culte facultatif qui sent bon la piété car c'est l'humilité et l'humilité oeuvres. Une part de souveraineté, et pour cette raison le serviteur a répondu de celui qui n'a pas de serviteur, c'est donc un carence dans le degré de l'obligation surérogatoire, parce que le serviteur manquait de connaissance de la matière autant qu'il croyait d'actions surérogatoires.Le bonheur n'est pas comme ça, et c'est parce que l'esclave est esclave de lui-même, mais son esclavage n'est pas rationalisé pour lui à moins qu'il ne soit raisonnable pour lui de s'appuyer sur un maître, et le Seigneur est Seigneur pour lui-même, mais cela n'a pas de sens pour lui d'avoir la seigneurie tant qu'il n'a pas de sens pour lui. ce que nous avons dit, il n'y a ni savant ni connu ni seigneur ni maître, et la matière n'est rien d'autre qu'un Connaisseur, Connaisseur, Seigneur et Maître, et Il est Celui qui existe.

Dieu Tout-Puissant a dit que Dieu a des serviteurs qui les aiment et qui l'aiment

Alors il a fait de leur amour un juste milieu entre deux de son amour pour eux, alors il les a aimés, alors il les a guidés avec cet amour à suivre Son Messager dans les devoirs qu'il leur a confiés, et à les encourager à s'imposer les image de ce qu'il leur a enjoint appelé surérogatoire, puis enseignez-leur que s'ils le suivent dans ce qu'il a apporté, il les aime.Soin et le second est l'amour, la récompense et la dignité pour une arrivée bien-aimée


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8923 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8924 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8925 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8926 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8927 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 102 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!