Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾puis quand il lui apparut (/Abraham) qu'il (/son père) était un ennemi d'Allah, il le désavoua﴿, la puissance et la force appartiennent à Allah, ni pouvoir ni aucun pourrait en un autre qu'Allah.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 110 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Je l'ai vu d'une autre manière que ton image, donc ce que j'ai vu c'est que tu es un rituel pour lui, ne le nie pas si tu vois ce que tu ne sais pas quand quelqu'un d'autre le nie, car cette présence n'est révélée à personne à l'exception de Dieu, donc si c'est votre vision de lui qui vous revient, alors vous vous voyez dans cette image que vous l'avez vu et ce que vous y êtes plutôt, c'est aussi votre image dans votre affirmation et ce qui était le temps de votre entrée en lui et de votre apparition avec lui, car les images se retournent contre vous à l'infini, et vous changez en elles et vous apparaissez avec elles à l'infini, mais aussitôt après une transition qui ne s'en va pas, et Dieu Le Tout-Puissant t'a enseigné dans ces images qu'elles sont infinies, donc cela devient manifeste. Tu es sous une forme qui n'a pas atteint le moment de ton apparition en elle, parce que tu es lié et il n'est pas lié, mais il est plutôt lié par son mais il le fait avec ses serviteurs pour leur apparaître dans un état de néant. Quant à l'image de la créature, quant à ce qu'elle est sur elle tout de suite, il la sait, ou ce qu'elle sera sur elle après cela, alors il la nie jusqu'à ce qu'il voie que cette image y est entrée Dieu qui sait que s'il voit la vérité sous la forme de non Il le sait avec la connaissance de la règle du lieu et ce qu'il a de l'acceptation qu'il ne lui a été manifesté que sous une forme qui est la sienne et ce qui est arrivé en son temps, donc il le savait avant d'y entrer. La bonté de Dieu sur vous était grande, et la vérité en ce lieu était l'un des rituels de votre âme, donc vous vous connaissiez par elle comme vous la connaissiez vous-même.

Alors nous nous sommes réunis dans des rituels *** et séparés dans des secrets

Nous avons de lui la manifestation *** et il a de nous les pronoms

Pour l'exemple d'un esclave *** errant dedans, se hâtant

Si tu savais ça, tu n'étais pas baisé par lui avec une source

Il est délivré par vous *** comme des papiers de cahier

Certains se couvrent de début et de fin

Que celui qui se hâte se hâte, et que celui qui se vante soit fier

Alors ce que Dieu glorifiait dans ses rituels était vain, car il n'est magnifié que par ceux qui acceptent la vénération, et quant au grand, il n'est pas vénéré, car l'existant n'existe pas, et Dieu est grand, et le monde entier n'a pas place pour lui, sauf qu'il accepte la vénération, et il n'y avait aucun moyen de le glorifier, sauf d'être l'un des rituels de Dieu pour lui. Sur lui, nous connaissions la vérité par cela, alors nous avons regardé et avons vu la vérité de sa parole, alors nous l'a utilisé comme preuve pour lui et avec lui s'il figurait dans l'objection à nous.

De lui à la preuve d'Ali *** et de moi à lui est une preuve pour lui

Nous sommes avec lui comme il a dit *** par ses oeuvres, alors nous sommes avec lui

Et ses actes sont les yeux de nos notables *** Alors partez de lui et revenez à lui

Et si l'affaire n'était pas comme ça, vous ne l'auriez pas pris comme agent, et l'argent est son argent, alors l'argent est votre argent, et l'indication est que l'image est votre image, donc vous ne me verrez pas quand Moïse lui dit: Seigneur, montre-moi que je te regarde. Il dit: Tu ne me verras pas. En argent tu ne lui apparais pas sous la forme de la condition dans laquelle il ne te connaissait pas quand il a demandé à vous voir, mais vous lui apparaissez sous la forme de l'état de cet argent, alors il continue de nier ce qu'il voit jusqu'à ce qu'il connaisse l'endroit et sa décision, donc il sait ce qu'il voit et quelle est la décision sur Le borgne est toujours dans des chaînes de fers, donc quiconque Dieu a ouvert ses yeux avec lesquels Dieu lui fait grâce dans sa parole, l'Exalté et le Majestueux, ne lui avons-nous pas fait deux yeux pour témoigner de moi dans les deux cas, dans le présent et l'avenir, donc celui qui ne me voit pas tout de suite en me regardant, il est loin de me voir dans l'état d'argent en me voyant Mais il ne sait pas que je suis recherché, et la raison en est qu'il me demande un signe, et n'est-ce rien que l'œil de mon ignorance ?

Et est-il alors autre que moi, ou n'est-il pas pour moi *** dans la déception des yeux quand les perspicacités

Alors méfiez-vous des pensées si vous êtes étudiant *** car le lieu de l'affliction est mon secret

Dieu dit la vérité et il montre le chemin

Le quatre cent soixante-seizième chapitre sur la connaissance de l'état de Qutb, dont la maison était, il n'y a de force ou de pouvoir qu'avec Dieu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8957 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8958 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8959 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8960 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8961 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 110 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!