Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant les fonctions, le chercheur (devrait) les exercer avant l'existence du Cheikh.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 277 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'origine la plus proche de lui est du côté de sa mère, car il est sans doute le fils de sa mère. Ne vois-tu pas la Sunnah dans l'endoctrinement du mort lorsqu'il arrive dans sa tombe ? On lui dit : Ô Abdullah, oh fils de la nation de Dieu, donc il est attribué à sa mère comme un bouclier de Dieu sur elle, donc il est ajouté à sa mère parce qu'elle a plus droit à lui en raison de l'apparence de son éducation et de la présence de ses yeux, donc il appartient à son père Ibn Farrash, et il est un vrai fils de sa mère, alors comprenez ce que nous vous avons donné de la connaissance de vous dans cette affaire, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

( Chapitre cinquante-troisième sur savoir ce que l'aspirant jette sur lui-même des actions avant la présence du Cheikh )

Si vous ne rencontrez pas de professeur *** soyez dans la description du pourquoi

Il s'est coupé et la nuit *** alors pourquoi alors ?

Et la glorification et le Coran *** Alors guide-le vers ceux qui sont proches de lui

Et l'a affaibli et l'a ranimé *** Alors quand il n'a pas dit quoi ?

Il avait ce qu'il voulait, un étudiant et un professeur

Et ses connaissances sont venues à lui *** dans les girafes et les infidèles

Celui que j'ai construit pour lui *** donc il ne devrait pas être séparé de celui-ci

[ Les mouvements des neuf orbites et les actions correspondantes de l'intérieur et de l'extérieur .]

Sachez, que Dieu vous aide et vous éclaire, que la première chose qui est obligatoire pour celui qui entre dans cette voie légitime et divine est de chercher le maître jusqu'à ce qu'il le trouve et de travailler pendant cette période où le professeur demande les actions que je mentionne avec lui, c'est qu'il s'engage à neuf choses, parce qu'ils sont au moyen de nombres, donc il a une base solide dans le monothéisme s'il travaille sur eux. Dieu a fait les célestes neuf, alors voyez ce qui apparaît de divin sagesse dans les mouvements de ces neuf, faites-en donc quatre à l'extérieur et cinq à l'intérieur, ce qui à votre apparence est la faim, la vigilance, le silence et la solitude. comme réciter la Mère du Coran ou ce qui est facile à faire du Coran dans la prière et le takbir qu'il contient, et ce qui a été prescrit de glorification, de rappels, de supplications, de tashahhud et de prières sur le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, jusqu'à ce que vous en soyez libéré et que vous vous consacriez au souvenir du cœur avec le silence de la langue. La faim comprend le fait de veiller tard et le silence l'inclut. La solitude, et quant aux cinq internes, ils sont l'honnêteté, la confiance, la patience, la détermination et la certitude.

(Lien expliqué) [Mentionnant les actions extérieures et intérieures que l'aspirant prend sur lui]

Et je vous mentionnerai à propos de chacune de ces qualités ce qui vous motive à travailler avec elles et à persévérer en elles.

[ isolement ]

Quant à la solitude, qui est la première des quatre respectables que nous avons évoquées avec la secte, mon frère en Dieu Tout-Puissant, Abd al-Majid bin Salamah, le prédicateur de la Marshana al-Zaytoun, des œuvres de Séville dans le pays d'Andalousie, et il était l'un des gens de sérieux et de diligence dans le culte. Depuis la nuit entre nous, je me tenais dans ma salle de prière, et la porte de la maison et la porte de la maison m'étaient fermées, et si quelqu'un est entré en moi et m'a dit bonjour, et je ne sais pas comment il est entré, j'ai été alarmé par lui et j'ai été bref dans ma prière. Il a étendu sous moi une petite natte qu'il avait et m'a dit: Priez pour cela. Il a dit, puis il m'a pris et m'a fait sortir de la maison, puis du pays, et a marché avec moi dans un pays que je ne connais pas, et je ne savais pas d'où je viens du pays de Dieu, alors Dieu Tout-Puissant nous a rappelé dans ces endroits, puis il m'a ramené à ma maison où j'étais, et je lui ai dit Ô mon frère, qu'est-ce qu'un substitut pour un substitut? Il m'a dit les quatre choses qu'Abou Talib a mentionnées au sujet de la subsistance. Puis il a appelé la faim, la vigilance, le silence et la solitude comme un cœur. Alors Abd al-Majid me dit : Ceci est la natte, alors j'ai prié pour lui et cet homme était l'un des plus anciens d'entre eux. Tout adjectif est répréhensible et tout C'est son isolement dans son état. Quant à son cœur, c'est qu'il s'isole dans son cœur de l'attachement à l'une des créations de Dieu de la famille, de l'argent, du fils, de l'ami et de tout ce qui l'empêche de se souvenir de son Seigneur dans son cœur. même de ses pensées, et il n'a de souci qu'un et c'est son attachement à Dieu Quant à son sens, c'est son isolement Au début de son état, il est séparé des gens et des choses familières, soit chez lui, soit chez lui. voyager dans le pays de Dieu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1114 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1115 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1116 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1117 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1118 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 277 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!