Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la raison du commencement du monde et son origine et les stations des Beaux Noms dans le monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 98 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( bras )

Il a été rapporté dans le rapport sur l'autorité du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que la dent d'un infidèle en enfer est comme Uhud, et la densité de sa peau est de quarante coudées par le bras du puissant.

C'est un ajout d'honneur à une somme que Dieu Tout-Puissant lui a fait ajouter comme vous dites que cette chose est telle ou telle arme par le bras du roi, vous voulez dire le plus grand bras que le roi a fait, et si c'est pour exemple le bras du roi qui est la proie comme les bras des gens et le bras qu'il a fait d'un montant plus que le bras de la proie par la moitié ou un tiers, ce n'est pas donc son bras est dans sa réalité, mais c'est l'étendue de sa longueur, puis il est ajouté à celui qui l'a fait, ainsi sache et le puissant dans la langue est le grand roi, et ainsi de suite

( pied )

Le puissant y place son pied précipitant, et tel ou tel dans cette affaire est dit être un pied, c'est-à-dire un pied ferme, et le pied est un groupe de créatures, donc le pied est une addition, et le puissant peut sois roi, et ce pied est pour ce roi, car la proie est impossible pour Dieu Tout-Puissant et Exalté soit-Il.

( et équateur )

Cela découle également de la stabilité, de l'intention, de l'appropriation et de la stabilité des attributs des corps, il n'est donc pas permis à Dieu Tout-Puissant à moins qu'il ne soit basé sur la fermeté et l'intention est la volonté et c'est l'un des attributs de la perfection.

Bishr s'est installé sur l'Irak *** sans épée ni effusion de sang

Et les nouvelles et les versets sont nombreux, certains d'entre eux sont vrais et invalides, et aucune d'entre elles n'est une nouvelle qui n'a pas l'un des aspects de la disgrâce.Cette quantité de nouvelles est suffisante pour que la porte ait été longue

Le Saint-Esprit est insufflé dans les âmes de terreur

Avec les paroles précédentes, quand l'étonné qui est sorti à son image et l'a contredit dans son lit, il s'est réjoui de sa présence et s'est moqué de ses témoins, et était en colère contre son hypothèse, et il a été calomnié pour pendaison, et il a oublié son apparence et sa respiration, alors il a lâché son retard et prouvé son royaume, et il était ce qu'il voulait et à Dieu le retour, ce sont des âmes abstraites vues par des fantômes basés. Les temps ont passé, le ciel est passé, le soleil a tourné, la terre a changé, et les choses ont bougé, et l'au-delà est apparu, et l'homme et d'autres sont rassemblés dans le sabot. La plus belle des âmes vient d'un état complémentaire que Dieu nous a béni avec

la cause du commencement du monde et les rangs des Plus Beaux Noms du monde entier

Sur la raison du début et ses dispositions *** et le but de la fabrication et ses dispositions

Et la différence est entre les patrons du Très Haut *** dans son éducation et ses dirigeants

Preuves qui indiquent qu'un *** Maker a tout conquis avec ses décisions

[ Les caractéristiques du lieu et la sensation du ciel ]

La classe gardienne, que Dieu le préserve, s'est tenue sur la raison du commencement du monde dans notre livre appelé le Phénix du Maroc, dans la connaissance du sceau des saints et du soleil du Maroc, et dans notre livre intitulé Établir les cercles , dont certains que nous avons composés dans sa maison honorable au moment de notre visite à lui en l'an cinq cent quatre-vingt-dix-huit et nous voulons le Hajj, donc son serviteur Abdul-Jabbar est le plus élevé de Dieu. Son destin était le destin que j'avais écrit de lui, et avec lequel j'ai voyagé avec moi à La Mecque, Dieu l'a rendu plus honorable au cours de l'année susmentionnée pour l'achever, nous avons donc occupé ce livre sur lui et d'autres à cause du commandement divin qui nous est venu de le restreindre, avec le désir de certains frères et pauvres de le faire, par leur empressement à acquérir plus de connaissances et un désir de revenir vers eux.Les bénédictions de cette maison bénie et honorable sont le lieu de bénédictions, de conseils et des signes clairs, et que nous savons également dans cet honorable sujet de classe, Aba Muhammad Abdul Aziz, que Dieu soit satisfait de lui, quelles bénédictions Makkah donne, et que c'est le meilleur moyen de culte et le rang le plus honorable, inanimé et terrestre Pour celui à qui a été donné le plus complet des mots, et il était de son Seigneur dans la vue de l'œil moins d'un autour de deux coins, et avec cette approximation complète et la fortune la plus gracieuse et la plus gracieuse envoyée sur lui, et dites : « Mon Seigneur, augmente ma connaissance. Savoir que les places dans les cœurs doux ont un effet, et si le cœur se trouve dans n'importe quel endroit, ce serait l'existence la plus générale


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 383 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 384 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 385 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 386 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 387 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 98 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!