Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En sachant « Je trouve le souffle du Miséricordieux du côté du Yémen » et en connaissant cette demeure et ses hommes.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 266 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Lorsque les mouvements différaient et qu'ils étaient différents, cela indique que la direction qui déplaçait la lune sur son orbite était la direction dans laquelle se déplaçaient le soleil ou d'autres planètes et corps célestes.

[ Mais les orientations différaient en raison des objectifs différents ]

Et notre disant que les orientations différaient en raison des différents buts, donc si l'intention du mouvement lunaire avec cette direction était la même que l'intention du mouvement solaire avec cette direction, aucun effet ne serait distingué d'un effet, et les effets sont sans doute différents.

[ Mais les intentions différaient en raison des différentes manifestations .]

Et notre dire que les intentions différaient en raison des différentes manifestations, car si les manifestations étaient sous une même forme dans tous les aspects, il ne serait pas correct d'avoir une seule intention, et la différence des intentions a été prouvée, il est donc nécessaire pour chaque intention spécifique d'avoir une manifestation spéciale, quelle est la manifestation spécifique de l'autre, car l'étendue divine donne que rien ne se répète.Dans l'existence et il est celui sur qui la secte et le peuple se sont appuyés dans l'ambiguïté d'une nouvelle création Cheikh Abu Talib al-Makki, le propriétaire de la force des cœurs et des autres hommes de Dieu Tout-Puissant, dit que Dieu, gloire à Lui, ne s'est jamais manifesté dans une image de deux personnes, ou dans une image deux fois, et que C'est pourquoi les effets différaient dans le monde et moi Elle est satisfaite et en colère

[ Les manifestations différaient en raison des différentes lois .]

Et notre dire que les manifestations différaient en raison des différentes lois, car chaque charia a un chemin qui mène à Lui, Gloire à Lui, et c'est différent, donc les manifestations doivent différer comme les dons diffèrent. Dieu, et pour cette raison les sectes différaient, et chaque Shariah est basée sur une seule loi, et Dieu a décrété que sur la langue de Son Messager, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, parmi nous. Sans aucun doute, les manifestations différaient, car chaque secte croyait en Dieu un matière qui, si elle se manifestait à elle en opposition à elle, la nierait.Avec Dieu en elle-même, elle le reconnaissait, donc si elle se manifestait à l'Ash'ari sous la forme de la croyance de celui qui le contredit dans son contrat en Dieu, et elle s'est manifestée à l'adversaire sous la forme de la croyance Ash'ari, par exemple, chacune des deux sectes l'a niée, comme cela a été mentionné, et ainsi de suite dans toutes les sectes. du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, ils lui ont affirmé qu'il est leur Seigneur, et qu'Il était Lui et qu'il n'y avait personne d'autre que Lui, de sorte que les manifestations différaient en raison des différentes lois

[ Les lois différaient en raison de la différence dans la lignée divine. ]

Et notre affirmation selon laquelle les lois différaient en raison de la différence dans la lignée divine a précédé et le rôle du rôle a eu lieu, donc tout ce que j'ai tiré de ces questions est correct pour être le premier, le dernier et le milieu, et donc chaque question périodique accepte chaque partie de celui-ci avec l'imposition initiale et la dernière imposition et ce qui est entre eux. Si le savant a dit, le verger est la clôture de l'État, l'État est un sultan qui est obscurci par l'année. Cette section est très large, comme le monde entier était lié les uns aux autres par des causes, des causes, des causes et des effets, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

(Chapitre quarante-neuvième) En connaissant sa parole, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que je trouve l'âme du Très Miséricordieux du Yémen

Connaître cette maison et ses hommes (Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux)

L'âme du Très Miséricordieux n'a de *** en personne mais le Très Miséricordieux a un document

Sa décision dans chaque secte *** n'a ni coin ni soutien

Les univers sont dans sa maison *** et il n'est ni âme ni corps

Il n'a pas de limite qui le fixe *** et il est le désiré et l'endurance

Toute la création le demande *** alors personne ne l'a atteint


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1072 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1073 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1074 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1076 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 266 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!