Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant les Polonais qui ont négligé la station mahométane mais n'y sont pas parvenus.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 229 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

( Chapitre trente-huitième : Savoir qui a vu le maqam mahométan et ne l'a pas atteint depuis les pôles )

Il y a une différence entre la prophétie et la tutelle *** mais elle a l'honneur le plus complet et le plus grand

Il signifie pour elle l'arche qui entoure son secret *** ainsi que la plume la plus exaltée

La prophétie et le message étaient *** et c'est terminé, et c'est le chemin le plus droit

Et il a mis en place une maison pour l'État qui est étanche en soi, et il a la vie éternelle

Ne lui demandez pas une fin qu'il aspire *** et quand il l'atteindra, elle sera détruite

La caractéristique de la permanence est psychologique en soi *** Il est le gardien, donc il contrôle

Son Prophète et Messager *** et le monde suprême et qui est le plus ancien

[ Message, prophétie et tutelle ]

Il est prouvé que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit que le message et la prophétie ont été coupés, il n'y a donc ni messager ni prophète après moi

Le hadith est dans sa perfection. Ce hadith est l'une des choses les plus amères que les saints aient avalées, car il rompt le lien entre l'homme et sa servitude. Ses noms et moins d'encombrement nominal, il a donc gardé le nom du gardien pour nous , et c'est l'un de ses noms, Gloire à lui . Ainsi, le jugement sur ce nom a été élevé par son élévation en termes de son affiliation avec lui de Dieu

[ Message de notification et transfert ]

Et quand le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, sut qu'il y avait des gens dans sa nation qui boiraient comme cette coupe et sut la douleur qui leur arrivait dans leurs âmes, alors il eut pitié d'eux, alors il leur a fait une part afin qu'ils soient les esclaves des esclaves, surtout pour les esclaves et

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Que Dieu ait pitié d'un homme qui a entendu ma déclaration et l'a comprise, et il l'a exécutée comme il l'a entendue.

Cela signifie lettre par lettre, et c'est seulement pour celui qui a transmis la révélation du Coran ou de la Sunna avec la formulation qu'il a apportée. Pour nous est sa compréhension dans ce hadith prophétique, et quiconque nous transmet sa compréhension, alors il est le Messager de lui-même, et il ne sera pas rassemblé le Jour de la Résurrection parmi ceux qui ont transmis la révélation telle qu'il l'a entendue et délivré le message, car le récitant et le narrateur qui transmettent la même parole du Messager seront rassemblés en les rangs des messagers, la paix soit sur eux. La paix soit sur lui et les disciples sont les messagers des Compagnons et il en est de même génération après génération jusqu'au Jour de la Résurrection. En cela se trouve le Messager de Dieu, comme Dieu Tout-Puissant l'a dit. , Muhammad est le Messager de Dieu et ceux qui l'accompagnaient, et Lui, le Puissant et le Sublime, a dit : « Muhammad n'a été le père d'aucun de vos hommes, mais le Messager de Dieu, avec sa parole que l'Esprit est descendu avec lui, ajouté à lui, et c'est ce que Dieu vous a dit. à lui-même

[ Tutelle et esclavage ]

Ce destin leur reste de l'esclavage, et c'est un grand bien qu'il leur soit reconnaissant. Le nom du gardien, car la position du message n'est atteinte par personne après le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu sur lui, sauf en proportion de ce que nous avons expliqué. Le spécialiste sur lequel nous aurions dû être. Quant à la prophétie, nous avons précisé les morts dans ce qui précède dans le chapitre sur la connaissance des individus et ils sont les compagnons des passagers.

[ La prière partagée entre le serviteur et le Seigneur ]

Alors c'est l'Exalté pour nous expulser du culte et de sa place

Le Tout-Puissant a dit: Je divise la prière entre moi et mon serviteur en deux moitiés

Et qui sommes-nous même


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 923 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 924 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 925 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 926 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 229 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!