Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de la méfiance et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 223 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

C'est sa description d'un effet dans l'univers, donc il n'agit pas ou n'a pas l'intention, mais c'est à Dieu, il le fait sur sa langue ou sa main, et il n'en a aucune connaissance. la condition est plus célèbre et plus élevée en général

[ Cheikh Abd al-Qadir avait un état de véracité, et son élève Shaykh Abu al-Saud ibn al-Shibl avait un statut de véracité ]

Et l'Imam Abdul Qadir, selon ce qu'il nous a dit de ses conditions, avait la position d'honnêteté, pas sa position, et le propriétaire de l'État avait le shah, comme c'était le cas, que Dieu soit satisfait de lui. était dans la position d'honnêteté avec Dieu, tout comme Abd al-Qadir était un enquêteur accompli dans l'état d'honnêteté, et Dieu les a acceptés.

[ La vérité qui appartient au peuple de Dieu et la vérité qui est connue du peuple ]

La véracité qui est un attribut divin n'est que pour le peuple de Dieu, et la véracité qui est connue des gens est vraie dans chaque croyant et incroyant véridique. Lorsque nous nous y sommes référés et l'avons élargi, les gens sont aveugles à lui et à ses semblables dans les lieux et les conditions

S'il n'y avait pas la vérité, il n'y aurait pas d'existence *** et sans elle, il n'y aurait pas de témoins

( Chapitre cent trente-sept sur la connaissance du lieu d'abandon de la vérité et de ses secrets )

L'honnêteté vient de la faiblesse du culte, car *** Il est le plus honnête et le plus oppressant de l'âme

Et tout ce qui vient entre le serviteur est dans un plat *** et sa faiblesse, alors quittez-le par peur de la confusion

Car personne ne peut être soumis que par quelqu'un qui lui ressemble *** et aucun être humain ne lui ressemble

Et c'est le plus complet qui existe d'autre qu'elle *** et de tout autre qu'elle est enchaînée et en confinement

Il est un, et sa création est un nombre *** et la séparation n'a pas de pouvoir sans sexe

[ La véracité recherche la similitude, donc les hommes de Dieu n'aimaient pas être caractérisés par elle .]

Puisque l'honnêteté exige la ressemblance, même si elle est louable, alors les hommes de Dieu désapprouvent d'être caractérisés par elle avec Son jugement sur eux et l'apparence de son impact sur eux, sauf qu'ils n'en sont pas témoins. l'attribut divin n'étant pas restreint à ce qui s'y rapporte, ils savaient donc que c'est un attribut supplémentaire car il est propre à certains de ses biens.

[ Degrés de sincérité chez les connaisseurs et dans le blasphème ]

Et l'honnêteté, même si c'est un pourcentage et n'a pas d'œil existant, alors elle a des degrés, donc ses degrés parmi les gens de la connaissance des gens des secrets sont de cent quatre-vingt-quinze degrés, et chez les connaisseurs des gens de lumières deux cent vingt-cinq, et dans le blasphème du peuple des secrets cent soixante-quatre degrés, et dans la calomnie du peuple des lumières cent quatre-vingt-quatorze degrés

[ Abandonner l'affirmant, c'est abandonner ses témoins, pas abandonner son existence .]

Et je vous donne un principe stable dans tout ce que je mentionne de laisser tout ce que nous prouvons, mais par cela je veux laisser ses témoins, ne pas laisser sa trace, car son jugement n'est pas en mesure de dire de lui non, car il est présent et témoigné par tous les yeux.

( Chapitre cent trente-huit sur la connaissance de la station de la pudeur et de ses secrets )

La modestie fait partie de la foi qui est venue avec la parole du Prophète, et tout le bien est en elle

Que tous ceux qui le regardent se caractérisent *** et ne le savent pas sans y prêter attention

Éveillé, pas somnolent ou paresseux *** surveillant son cœur quand il fluctue

Al-Hayyah est l'un des noms de Dieu, et la création des noms est venue, alors profitez-en

[ L'abandon de tout ce qui existe, c'est rester sur l'original et le travail est une branche existentielle plus ]

Il a été mentionné dans le rapport qu'Al-Hayyah est l'un des noms de Dieu Tout-Puissant

Le Tout-Puissant a dit: Dieu n'a pas honte de frapper un moustique, par exemple, et au-dessus de lui.

Car la modestie fait partie de la foi, et la modestie est tout bon, et la modestie n'apporte que du bien, et ce sont toutes de vraies nouvelles

Et en réalité, je veux dire cet attribut d'abandon, parce que l'abandon de tout ce qui existe est la survivance de l'original et l'action est une branche existentielle en excès de l'original, donc on dit que tout est bon.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4208 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4211 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4212 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 223 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!