Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
La demeure d'un Polonais dont la demeure était ﴾parmi Ses serviteurs, les scientifiques sont ceux qui redoutent Allah﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 130 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et il cesse d'exister sans son absence, à moins qu'il n'y ait une autre forme qui l'établisse, et tout est avec Dieu, car Dieu a désigné Son objet, alors ce qui est raisonnable, et aucune existence ne se produit avec Lui. La glace et l'eau sont dans la glace Si ce qui la dissout devient de l'eau, alors elle apparaît et l'image de l'eau se produit en elle et à partir d'elle, et le nom de la glace et son image seule et sa réalité ont disparu d'elle. Il est l'essence de ce qui est impossible et le spécifique de ce qui lui est impossible, mais nous sommes venus avec cet exemple vérifié de ce que nous voyons des formes de manifestation dans l'existence vraie, afin d'ajouter à cela les images du monde entier dans l'existence de la vérité , donc nous l'appelons création comme on l'appelle l'eau qui s'est dissoute de l'eau glacée, et on l'appelle ainsi dans un vrai sens parce que ce n'est rien d'autre que ce qu'Analyse quel était le nom de la glace pour lui, c'est juste dans le visage de la création d'une manière que lui et les siens aiment ce souvenir de la connaissance divine et à partir d'ici toutes les choses nouvellement inventées savent ce qu'elles sont et quand elles sont appelées le nom de l'occurrence et quand elles acceptent le nom de l'ancien et c'est une science précieuse que Dieu choisit pour qui Il veut parmi Ses serviteurs et qui est de l'argent pour le clair, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin

Le quatre cent quatre-vingt-quatorzième chapitre sur la connaissance de l'état de Qutb, dont la maison était le seul peuple qui craignait Dieu parmi ses serviteurs, érudits et versets similaires du Coran.

Seul le vrai Dieu craint celui qui connaît la vérité et garde son modèle

Alors si tout périt par lui *** le monde périt en lui et son nom

C'est la connaissance qui nous profite *** Chaque connaissance dont nous avons été témoins en est la règle

Il est la connaissance que nous connaissons *** et par lui il connaît ma connaissance de sa connaissance

[ Peur des attributs de la connaissance ]

La peur est un des attributs de la connaissance qui lui donne la peur nécessaire, et dans la mesure de la connaissance de celle-ci, la peur attribuée au monde et je ne le connais pas vient de celui qui le connaît. rien que les règles des noms divins, car il n'y a de nom divin que s'il craint Dieu parce qu'il sait ce qu'il a des noms qui correspondent à ce nom. En vertu d'un autre nom divin, je ne connais pas les noms divins. , donc je ne les crains pas pour Dieu, car Dieu a le droit d'en disposer par autorité et par isolement, et c'est la réalité de l'existence. Le nom de crainte de Dieu a procédé aux noms de crainte de Dieu et pour la question de les hadiths en supprimant les décisions des noms divins, les noms divins qui ont la décision à l'époque ont eu peur de demander aux femmes modernes de retirer leur jugement de cet endroit, comme le dit Job, la paix soit sur lui, quand il a appelé son Seigneur que je L'année du mal demande la suppression du nom nuisible et la suppression de sa règle, alors Dieu a supprimé sa règle, alors il s'est retiré avec la disparition de sa règle et a pris sa place le nom bénéfique, alors Dieu a supprimé ce qu'il y avait dedans de mal, alors les noms divins ont eu peur de Dieu à cause de l'isolement et de l'autorité dans sa main, et craignent le monde pour ce qu'il a de la question et avec Dieu d'accepter la question du monde, en particulier les gens de la nécessité. Ensuite, nous regardez l'expiration du terme de ses décisions, alors vous attendez le renvoi, car vous espérez également qu'ils soient témoins de la succession, car aucun des noms n'est plus effrayant que le Vengeur, car il voit et est témoin de la disparition réelle de sa règle, et il n'a plus de règle dans l'existence, et il est par la force dans la vérité. Si vous lui étiez exposé, vous verriez que si ce n'était pas pour ce qui est juste face à ce qui est juste que le divin noms le craignent, parce qu'il ne craint et n'espère en réalité que Dieu, et seuls les savants le craignent, et je ne connais pas Dieu. Sans la lignée, les images ne se seraient pas produites, et s'il sans les images, la différence de lignée ne serait pas connue. L'existence est liée l'une à l'autre, donc sa conclusion revient à l'invalider. Alors c'est dans ce souvenir que Dieu est Puissant, Pardonneur. Alors que le monde se regarde, il est caractérisé par la peur, l'espoir, le ressentiment et l'amour.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9045 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9046 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9047 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9048 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9049 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 130 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!