Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la résidence était ﴾la plupart d'entre eux ne croient jamais en Allah mais seulement lorsqu'ils partagent﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 133 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Une description spécifique de la vérité qui n'a aucun fondement, comme l'humiliation et la misère, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

« Le quatre cent quatre-vingt-dix-septième chapitre sur la connaissance de la condition de Qutb, qui était sa maison, et la plupart d'entre eux ne croient en Dieu que tant qu'ils sont polythéistes. »

La charia est acceptée par la raison et la foi *** et les intellects ont des balances et des poids

Avec Dieu, il y a des sciences que personne ne connaît *** sauf pour une personne intelligente qui a une prépondérance en poids

La question est l'intellect et la foi, quand ils partagent tous les deux le jugement d'être honnête, et il n'y a aucune perte en cela

Et puis la foi s'isole dans un plat *** avec ce qu'elle ressemble dans les univers de droit

Qu'est-ce que l'intellect en termes de décision sur la pensée qui le motive *** avec des preuves qui le soutiennent en cela?

Si quelqu'un d'autre que le Messager de Dieu l'avait apporté *** à l'époque, son incrédulité serait fausse et calomnieuse

S'il l'interprète d'une autre direction *** et dit: Qu'est-ce qui m'arrive d'après ce que Sultan a dit?

Dieu en cela est un secret que personne ne connaît *** sauf un unique et cet individu est un être humain

Dieu a perfectionné dans la création son image *** à l'image de la vérité, car le Coran est un critère

L'œil est un et le jugement est différent *** pour les deux côtés, il n'y a pas de carence chez les jeunes

[ Qu'entend-on par monothéistes ]

Dieu Tout-Puissant a dit: « Sauf pour ceux qui croient et font de bonnes œuvres, et ils sont petits, pourvu qu'il y ait un excès, et il y a peu sauf pour ceux qui croient en Dieu, car les monothéistes en Dieu sont ceux qui unissent Dieu avec Dieu La foi est l'unification de Dieu, mais elle donne à regarder la progéniture de la progéniture, comme Dieu a pris des enfants d'Adam de leurs apparences, leur progéniture et leur témoignage à eux-mêmes Et ils sont polythéistes quand ils sont sortis dans le monde , parce que l'instinct était leur croyance en l'existence de la vérité et du roi, pas dans le monothéisme.Ils ont un pouvoir psychologique pour trouver les actions qu'il leur a confiées, donc le monothéisme n'a pas été conclu pour eux. C'est à eux qu'ils s'attribuent pour qu'ils s'en abstiennent en Dieu, non dans leurs âmes, comme le faisait le peuple des témoins. Si le souvenir s'engage dans ce souvenir, il en résultera qu'il établit une excuse avec Dieu pour les serviteurs de Dieu dans ce qu'ils associent à eux quand ils croient, car Dieu leur a prouvé la foi en Dieu, ce qui est beaucoup de bonté et de grand soin s'ils regardent ce qu'il a dit à leur sujet. Lui et ceux qui croyaient au mensonge et ne croyaient pas en Dieu, ils ont donc manifesté ce qui n'existe pas et ont retiré dans leur contrat l'existence de ce qui est existence, qui est Dieu. retour de ce imaginé de ce qu'il imaginait contrairement à l'être créé, car la créature si vous imaginiez qu'elle avait une existence dans votre imagination. Le shirk est prouvé dans le monde car il rencontre l'image de chaque croyance, et si ce n'était pas comme ça, il ne serait pas un dieu. La plupart d'entre eux n'ont cru en Dieu que pendant qu'ils étaient polythéistes, à cause de ce qui leur vient à l'esprit d'une plus grande connaissance de Dieu, même si chaque conception ultérieure n'est pas la même que la première, et il n'y a personne d'autre que Dieu dans tout ça, sauf tant qu'ils sont polythéistes


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9057 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9058 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9059 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9060 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9061 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9062 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9063 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9064 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 133 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!