Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la garde aux limites inférieures.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 160 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les gens de perspicacité et les seigneurs de la pensée, les deux qualités du méfiant des seigneurs des intellects

n'y a rien dans l'existence que Dieu, et il n'y a rien dans rien que le plus visible des possibles .

Et cette matière nous a conduits à croire aux existants dans leurs détails que c'est l'apparition de la Vérité dans les manifestations des objets des possibles, en vertu des préparations qui sont possibles sur elle. Et il n'y a rien dans le néant que le objets du possible, qui sont préparés à être caractérisés par l'existence, car ils ne sont pas Existent parce que ses décisions apparentes sont, donc ils n'ont pas d'œil dans l'existence, ni ce qu'ils sont ni parce qu'ils sont apparents, donc ils sont, et la distinction entre les êtres existants est raisonnable et perceptible en raison des différentes décisions de objets, donc ce n'est pas le cas.

O je suis ce que je suis *** ni ce qui est

Un flirt doux et un geste subtil qui a été rejeté par l'évidence et nié, créé par l'œil et confirmé, alors dites après cela ce que vous voulez, car je vous ai révélé à ce sujet ce que c'est, afin qu'aucun croyant ne se trompe dans sa croyance et aucun critique n'est ignorant dans sa critique

Alors il n'y a que Dieu et l'univers est un accident *** et puis il n'y a que Dieu et l'univers est apparent

Alors qu'est-ce que la connaissance sinon l'ignorance de Dieu, alors accrochez-vous à mes paroles, car je vais bientôt voyager

Et mon argent est de l'argent non scientifique et hérité *** sauf pour les yeux de mes enfants, alors cet argent est présent

( Chapitre quatre-vingt-six sur la piété des limites mondaines )

Je sais, que Dieu te bénisse

Ceux qui craignent les limites de Dieu sont des individus *** dans cette demeure et les individus sont célibataires

En vérité, la frontière, si son image est atteinte, est l'isthme ***, et c'est dans l'investigation du témoignage

Alors soyez conscient de votre limite officielle qu'il a *** et dans les profondeurs de cette grotte il y a de l'athéisme

Arrêtez-vous à votre propre chance et profitez de ce que *** a été réalisé par ceux qui ont le bonheur et le bonheur

Pauvreté et impuissance dans ce monde et dans l'au-delà *** Le but de la proximité est la proximité dans laquelle il y a de la distance

C'est la voie d'un peuple qui a sa détermination *** ils l'ont gagnée et par elle ils ont prévalu

[ Le monde est la demeure du mélange et le sperme est mélangé, et l'au-delà est la demeure du discernement .]

Dieu Tout-Puissant a dit: «Et méfiez-vous d'une épreuve qui n'affligera pas ceux qui ont fait du tort parmi vous en particulier, et sachez que Dieu est sévère en punition, et toute punition est plus sévère qu'une punition qui imprègne le méritant, l'injuste, le injuste, l'innocent, l'injuste, les limites et l'inefficace. C'est la demeure de la discrimination, et la punition n'est affligée que par son peuple. Si l'émergence de l'au-delà était d'un sperme amniotique, comme l'a dit Ibn Qassi , la punition se serait étendue à la fois à ses habitants et à ceux qui n'y avaient pas droit.La première, donc si vous ne mentionnez pas qu'elle était sans exemple, et c'est pourquoi il a trouvé le mot précipitation.

[ Sédition générale, punition globale et frontières qui se chevauchent ]

Et cette sédition générale, la punition globale et les limites entrelacées sont de la nature de sa parole qu'il fait ce qu'il veut, parce que son apparence extérieure n'exige pas la justice, et son intérieur exige la grâce divine. conséquence de son méfait, donc l'innocent n'en a pas besoin, mais la décision de la maison est sur lui comme les gens de la demeure de l'incrédulité sont jugés dans la maison, même s'il y a des gens qui ne méritent pas ce que les infidèles mériter.

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a établi le chef du peuple parmi eux

Et celui qui n'est pas parmi eux dans la même affaire, Dieu nous a fait parmi ceux qui ont traité avec lui avec sa grâce et ne lui ont pas demandé le devoir de son droit

[ Injustice de l'élu parmi les serviteurs de Dieu ]

Si Dieu dit à propos de celui qu'il a choisi parmi ses serviteurs qu'il est injuste envers lui-même en portant la confiance, et c'est l'oppression des élus des serviteurs de Dieu, il n'y a pas d'injustice qui transcende les limites divines, pour quiconque transgresse les limites de Dieu s'est fait du tort parce qu'il a un œil pour lui-même, et c'est la limite pour lui-même. Dieu est celui qui l'a, donc si le serviteur entre dans l'épithète de piété, qui est Dieu, il a transgressé les limites de Dieu, et quiconque transgresse les limites de Dieu, ceux-là sont des injustes, car la limite de la chose empêche ce qui en est d'en sortir et ce qui n'en est pas d'y entrer. ces limites de Dieu, alors ne les approchez pas. De même, Dieu expose Ses signes aux hommes afin qu'ils soient pieux. Il les décrit avec piété s'ils ne les transgressent pas et en fait une protection pour eux.

[ Les limites subjectives et officielles de Dieu ]

Et il n'y a rien dans nos mains des limites personnelles de Dieu, et ce que nous avons, ce sont les limites


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3942 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3943 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3944 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3945 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3946 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 160 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!