Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître l'aliénation et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 527 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ce qui est lié à cette détermination, si elle est attachée à quelque chose qui n'est pas impossible, et qu'ensuite elle se retourne contre son propriétaire, alors elle s'affecte de sa détermination, ou elle a son droit en raison de son immensité et de ce qu'elle contient cela ne devrait pas être dit ou diffusé, sauf qu'il a de l'influence là où il se trouve. Il doit être pardonné et transgressé, et leur association les a empêchés de cela de sa tyrannie et de sa punition sévère, il ne les a pas blâmés. S'ils pensaient que cela était liée au possible, quant au but de la vérité, qui est de rassembler leur détermination avec une pureté d'inspiration, c'est-à-dire la préoccupation des grands anciens du peuple de Dieu qui ont rassemblé leur préoccupation sur la vérité et l'ont faite une pour l'unité de la connexion pour échapper à la multitude et rechercher l'unification Multiplicité ou monothéisme, car les gnostiques évitent la pluralité, pas l'unité dans les attributs, la lignée ou les noms, et ils se distinguent en cela, c'est-à-dire qu'ils appartiennent à des classes différentes, et que Dieu les traite selon ce sur quoi ils sont, Il ne les détourne pas de cela, car chaque station a un visage vers la vérité. Pour que vous distinguiez beaucoup de spécialisation en Dieu, que Dieu s'est créé parmi les serviteurs de Dieu parmi les autres esclaves, car Dieu a envoyé le monde selon les rangs pour construire les rangs. Un rang d'Aamir, sa règle est selon son rang, et pour cette raison le savant a préféré l'un à l'autre, et son origine est dans les noms divins. caractérisé par la capacité sur lui-même ou la volonté de son existence, puisque la réalité de la volonté est qu'elle n'est liée qu'à l'inexistant et que Dieu est présent, et la capacité de pouvoir n'est liée qu'au possible ou au devoir des autres, qui est le devoir de l'existence pour lui-même. Celui qui connaît la différenciation des rangs, donc il doit y avoir une différenciation de ceux qui y sont, donc il doit y avoir une différenciation dans le monde, puisque c'est lui seul qui s'y manifeste. Inspiration divine, car nous vous avons éclairé sur la connaissance de la détermination avec des mots simples en un mot, alors comprenez et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin

« La porte de la mort est à deux cent trente en exil. »

Éloignez-vous des patries, de la situation et de la vérité *** Puissiez-vous tenir l'affaire au siège de l'honnêteté

Et soyez efficace dans tous les domaines que vous désirez *** et ne soyez pas surpris si la vérité vient à vous avec la vérité

Et s'il n'y avait pas d'hernies dans la terre et le ciel *** les orbites n'auraient pas tourné à cause de la sévérité de la déchirure

Tels sont les cieux et la terre des esprits *** Je veux dire la nature influente de la création

Alors elle a encerclé les sphères des puissants, puis a révélé son savoir aux auditeurs par la prononciation

[ L'aliénation est le paradoxe de la patrie dans la recherche du but ]

Sachez que l'aliénation avec la secte, ils l'appellent, et ils veulent qu'elle quitte la patrie pour rechercher le but, et ils l'appellent aliénation de la situation, ainsi ils disent dans aliénation, aliénation de la situation de l'influence en elle, et aliénation de la vérité, aliénation de la connaissance par l'étonnement.Leur but, qu'ils cherchaient par le repentir, leur a donné la vigilance, alors qu'ils ne connaissaient pas la face de la vérité dans les choses, alors ils s'imaginent que leur but ne leur vient que par quittant la patrie et que la vérité est hors de leur patrie, comme l'a fait Abu Yazid Al-Bistami lorsqu'il était dans cet endroit, il est sorti de Bastam en cherchant la vérité, et un homme des hommes de Dieu y est tombé en chemin, il lui dit : « Abou Yazid, qu'est-ce qui t'a chassé de ta patrie ? » Il dit : « Cherche la vérité. » L'homme lui dit : « Ce que tu cherches est resté à Bastam. » Abou Yazid l'alerte et revient. à Bastam et a dû servir jusqu'à ce qu'il lui soit ouvert. Donc, ce qui restait de lui était celui des touristes, alors Dieu a fait du tourisme de cette nation le djihad pour l'amour de Dieu et je sais que cette affaire n'est pas par choix du serviteur, mais plutôt le propriétaire de cette affaire cherche la présence de son cœur avec son Seigneur dans sa condition.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5444 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5445 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5446 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5447 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5448 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 527 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!