Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Savoir qui est revenu après son arrivée et qui l'a fait revenir.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 250 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Al-Kourani était sur le pont blanc, je l'ai vu et il était sur ce pied, et de même Masoud al-Habashi, je l'ai vu à Damas mélangé entre la poignée et les tapis, qui sont majoritairement délavés, et s'il y a une question de leur gentillesse, j'ai vu un groupe de ce type comme Abu Al-Hajjaj Al-Ghalayri et Abu Al-Hassan Ali Al-Salawi, et les gens ne savent pas ce qui s'est passé dans leur esprit. eux, donc ils sont volontairement engagés dans leurs intérêts, donc la chose la plus souhaitable pour les gens est qu'une de ces personnes mange avec lui ou accepte de lui un vêtement de sacrifice divin, alors Dieu les a combinés entre les deux conforts où ils mangent ce ils désirent et ne sont pas tenus responsables ou demandés et acceptés dans les cœurs de la création et de l'amour et de la compassion pour eux et ils se sont reposés de la mission, et ils ont avec Dieu la récompense de ceux qui ont fait une bonne action pendant la période de leur vie qui sont allés sans travail, parce que c'est Lui, Gloire à Lui, qui les a pris à Lui et a conservé pour eux les résultats des actions que s'il n'allait pas avec leur esprit, ils l'auraient fait de bien. Dieu écrit pour lui la récompense de celui qui se lève pour la nuit, car c'est lui qui l'a enfermé dans son sommeil. Ainsi celui à qui la commission s'adresse est d'eux, et son âme est absente du témoignage. de la vérité dont l'autorité est apparue en eux.

[ Ibn Arabi dans Maqam al-Bahlala ]

J'ai goûté à cet endroit et passé un moment où j'accomplirais les cinq prières quotidiennes en tant qu'imam dans la congrégation selon ce qu'on m'avait dit de terminer l'inclinaison et la prosternation et tous les états de prière d'actions et de paroles, et dans tout cela Je n'ai aucune connaissance de cela, ni dans la congrégation, ni dans le lieu, ni dans la situation, ni quoi que ce soit du monde des sens aux témoins qui m'ont accablé, j'étais absent de moi et des autres, et on m'a dit que lorsque le temps car la prière venait, j'accomplissais la prière et je priais avec les gens, donc ma condition était comme les mouvements qui se produisent du dormeur, et il n'en avait aucune connaissance. Ce qu'il a raconté de lui, je ne sais pas si sa réponse était raisonnable ou si c'était comme ce que j'étais, car le narrateur n'a pas précisé. J'étais parfois pendant mon absence à m'observer dans la lumière la plus générale et la plus grande manifestation du Grand Trône, en train de prier. , et je sais que c'est moi qui m'agenouille et me prosterne, comme si je voyais le dormeur avec la main sur mon front. Les aliénés divins sont manifestes, dégustant avec témoins, atteints, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

( Chapitre quarante-cinquième sur savoir qui est revenu après son arrivée et qui l'a fait revenir )

Votre existence consiste à planifier une affaire qui est vérifiée *** et à détailler des versets si vous êtes sage

O homme, qu'est-ce qui s'est trompé *** dans un Seigneur qui voit monter et descendre les choses

Si vous êtes sage, compréhensif et intelligent *** vous savez ce que vous ignoriez hier

Et c'est que vous savez que vous rencontrez *** de près et de loin avec ce que vous faites

Alors craignez le Seigneur de planifier et de détailler un tout *** car ce qui est dans le serviteur est le premier et le plus beau

Si tel est votre état aujourd'hui, peut-être recevrez-vous de bonnes nouvelles de bonheur

La majesté de la vérité exalte sa valeur *** et dans la création Il décide et sépare ce qu'Il veut

Si le Seigneur prend à Lui le cœur de ses serviteurs *** et qu'Il décrète ce qu'Il veut et qu'il est juste

Qui veut, il le gardera honorable *** Il rendra ce qu'il voulait à ce qu'il avait espéré

Et c'est un prophète ou un messager et un héritier *** et il n'y a que ceux-là, alors ils sont beaux

Et il n'en reste qu'un, et c'est un héritier *** et les deux sont partis, donc tu n'as pas d'égal

Gloire à celui qui choisit le gardien pour le confort *** afin qu'il soit béni en ce qui est meilleur

[ message, état et héritage complet ]

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit que les savants sont les héritiers des prophètes, et que les prophètes n'ont pas hérité d'un dinar ou d'un dirham, ils ont hérité du savoir

Et puisque son état, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, était au début de son commandement, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que Dieu Tout-Puissant lui a permis de l'adorer dans la religion d'Abraham, le Khalil, que la paix soit sur lui.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1011 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1012 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1013 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1015 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 250 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!