Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant la juxtaposition de « qui Me manifeste, Je lui ai caché et qui s'arrête à Mes limites, Je l'ai informé ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 567 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

« La porte des quatre cents morts dans la connaissance de l'affrontement de celui qui m'est apparu, je lui ai parlé, et celui qui se tenait à mes côtés, je l'ai regardé. »

Mon apparence est le ventre de la vérité en tout lieu *** Moi seul est la présence de la vérité en tout commencement

Si mes yeux étaient en ma présence, ce n'était pas *** et s'il n'apparaissait pas, il serait agacé par celui qui élargissait

Ô déception des univers s'il n'est pas en eux *** et ô bonheur s'il est dans ses yeux

C'est la foudre, sauf que c'est une créature *** alors quel tonnerre le glorifie, ni la pluie ne tombe

[ Dieu est le premier et le dernier ]

Sachez que Dieu nous a aidés et vous que Dieu Tout-Puissant dit à propos de l'identité Il est le Premier et le Dernier et il n'y a que moi et Lui et Il était et n'était pas alors j'étais alors et quand j'étais présent la prière était divisée entre moi et lui en deux moitiés et puis rien d'autre que l'adorateur de chacun qui connaissait sa prière et sa glorification, et il entend et voit de moi, et je n'entends que lui-même, donc il est le premier et l'autre est ce que je suis, pour l'instrument n'a de jugement que par celui qui l'a fait, comme il était un fabricant en lui, ainsi il a fait avec lui et avec lui-même avec lui en termes d'acceptation et avec lui-même en termes de sa manifestation dans son discours.

Les entités sont nombreuses et la matière est une *** et les univers témoignent, et Dieu est témoin

Alors il n'y a que Dieu, et il n'y a donc rien d'autre que Lui *** Il a affirmé le monothéisme de l'ingrat

Donc, si mes yeux sont apparus en louange à Dieu, Seigneur des mondes, le Dieu Tout-Puissant dans mon discours et ont entendu ma foi et ont dit qu'il louait mon serviteur, alors il a appelé son dernier serviteur et dans la réponse est le Seigneur, alors la priorité me l'a rendu, il n'a pas dit jusqu'à ce que je l'ai dit car je n'existais pas jusqu'à ce qu'il ait dit être, donc j'ai été le premier à entendre et il a été le premier à dire alors j'ai été le premier à dire Il a été le premier à entendre, ainsi Il a identifié l'intérieur et l'extérieur, et Il est omniscient de moi et de Lui-même, et Il n'est pas manifesté sauf par Moi, et Il n'est caché que par Moi, et le Premier n'est valable que par Moi, et le L'au-delà n'est établi que par moi, car je suis tout, il me connaît. Et il m'a donné l'existence, donc les choses étaient liées entre moi et lui, et il m'a avoué qu'en divisant la prière entre moi et lui de la même manière, parce qu'il savait qu'il est à moi comme c'est à lui, donc c'est nécessaire de moi et de lui, donc c'est nécessaire et obligatoire et c'est possible, et si ce n'était pas comme ça, il aurait été chômeur sinon, j'ai orné lui, il est ma satisfaction. La terre est une parure pour elle, ainsi sa puissance, l'influence de ses décisions, et l'autorité de sa volonté sont apparues en moi. Et il a fait de moi une lumière complète, et m'en a paré pour lui. La terre a brillé de la lumière de son Seigneur, qui est la lumière des cieux et de la terre, et il a mentionné que la terre a été humiliée, et a-t-il ensuite été humilié par moi alors que j'étais sous sa puissance? Il n'a pas entendu un article et un ordre, mais son commandement et l'interdiction n'ont pas été respectés, et l'interdiction ne s'est pas conformée à lui au début, et il a objecté: Comment y mettre quelqu'un qui le corrompt? Ce roi servile s'oppose à ce calife, son mandat et son interdiction, alors ce maudit m'a désobéi. Je lui ai ordonné de se prosterner, mais il a refusé et a réclamé la bonté sur quelqu'un qui est meilleur que lui. N'as-tu vu de tes yeux que ceux qui reconnaissent ma grandeur et la l'influence de mon pouvoir, mais il m'a désobéi et s'est opposé à moi et a transgressé mes limites? À partir de là, ils sont une terre stérile, stérile dans laquelle il n'y a pas d'ornement, alors j'ai su que lorsque vous êtes venu à moi et que vous les avez ornés de moi, alors tu m'as vu ma parure, donc glorifie-moi, et rien ne m'a glorifié que ma parure. C'est le lieu de cela et où est la maison de Radwan de la maison de Malik, à lui toute l'affaire est retournée, des puissants et des humiliés.Quiconque transgresse les limites de son maître et dit : transgressé contre eux-mêmes et transgressé les limites de leur maître, ne désespérez pas de la miséricorde de Dieu, car Dieu les a créés pour la miséricorde, et pour cela ils sont appelés le Plus Miséricordieux, et Il l'a établi sur le trône, et Il a envoyé un message du le plus parfait des messagers, le plus parfait et le plus fidèle, et le plus honorable d'entre eux. Et le monothéiste et le polythéiste dans ce discours, qui est le nom du monde et

Quand tu lui as donné


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8501 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8502 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8503 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8504 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8505 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 567 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!