Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des clés des coffres de générosité et l'effet du monde visible sur le monde invisible à partir du monde invisible, et cela vient de la présence musulmane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 360 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les hommes et ce sont les hommes et en lui se trouve la connaissance de la dévotion et ses divisions et décisions dans le seigneur et la forme de la dévotion et ce qui est pour Dieu à partir de cela et ce qui est pour le serviteur et en lui se trouve la connaissance que le monde travaillant dans son monde est dans un paradis qui s'est précipité en lui-même, et s'il est en mauvais état, son bonheur en lui-même est le plus grand des bonheurs, et en lui se trouve la connaissance de l'intervention dans le Coran avec son être préservé de Dieu, donc il n'y a pas de corruption ou d'altération dans le Coran comme cela s'est produit dans d'autres livres révélés, et il contient la connaissance de l'abrogation c'est-à-dire, et il contient la connaissance de la décision de celui qui contredit son apparence apparente à partir des témoins, et en lui il y a c'est savoir que l'homme se défend par respect pour elle lorsqu'il voit la glorification par Dieu de son droit d'interdire le paradis sur la terre. de l'âme rationnelle, et si elle l'ignore, ses flammes s'éteindront sans doute, car sa lumière est plus grande. Le privé qui a connaissance de ce qu'il a permis et interdit, qu'il ait interdit ou permis pour lui-même ou pour des matières et des conditions particulières dans l'interdit et l'interdit, et il n'y a de licite ou d'interdit que Dieu dans la langue de la charia, la langue du Messager, que les prieres et la paix de Dieu soient sur lui, ou le mujtahid parmi les savants de dessins tels que les juristes et dans lequel il y a une connaissance du changement du tour divin pour changer les conditions et en lui La connaissance de l'établissement des grands est le lieu de la congrégation, et elle contient la science de la politique dans les discours des érudits et des connaisseurs qui appellent Dieu, et en elle se trouve la connaissance de la récompense avec la même chose dans n'importe quel aimable, et ce qui est louable de tout cela, et ce qui est calomnié, et en cela est la connaissance de l'association divine, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

« Chapitre trois cent soixante-neuf sur la connaissance de la maison des clés des trésors »

J'ai dit quand mon peuple a dit que j'ai *** j'ai dit ce que j'ai dit et la coupe est tournée

Du gérant des tasses j'ai dit mon amour *** et c'est ma boisson qui a l'orbite

Alors ils dirent : Alors que dit Habib à propos d'un Dieu dont les cœurs sont brisés ?

Et la langue généreuse vous donne de l'argent *** puis vient vous demander et vous êtes confus

Sa générosité, sa gratitude et sa générosité *** et vous êtes le juge après cela et le choix

Si tu veux, tu dis que tu possèdes ce *** ou tu veux contre, qu'il ne soit pas jaloux

Tout cela vous est permis, s'il vous plaît *** la décision sur la contrainte et la contrainte

[ Il n'y a rien que Dieu ait créé dans le monde sauf qu'il a des proverbes dans les trésors de la générosité .]

Sachez que Dieu nous a aidés et vous qu'il n'y a rien que Dieu a créé dans le monde qui ne soit pas plus parfait qu'il n'est possible, sauf qu'il a des proverbes dans les trésors de la générosité, et ces trésors sont dans son trône, et ces proverbes que ces trésors contiennent ne se terminent pas en personnes, car des proverbes de tout se retrouvent à chaque fois Un individu dans le monde et l'au-delà à cause de la survivance de chaque espèce, dont on a trouvé, et nos compagnons divergeaient sur cette espèce humaine, que ses personnes soient retranchées à l'expiration de la période de ce monde ou non. L'être humain dans l'image que je mentionne et la procréation aussi entre deux sexes différents, à savoir les fils d'Adam et les Houris, que Dieu a créés dans les Jardins à l'image de l'homme, et ils ne sont pas par des êtres humains. Le fruit du paradis n'est ni coupé ni interdit, mais plutôt en cueillant Dan sans perte, avec de la nourriture et du bon goût. Si un homme va chez une nymphe ou une femme en chaque fournée de désir et de plaisir, il ne peut en apprécier la valeur, s'il la trouve en ce monde, il sera submergé par l'intensité de sa douceur. C'est excitant et on sort de son pénis, et le ventre de la femme le reçoit, et à partir de ce moment un enfant s'y forme à chaque fournée, et son éducation se complète entre les deux fournées. et ils sont comme des anges qui entrent dans la Maison habitée et n'y reviennent jamais. C'est une image de la reproduction de cette espèce humaine. Ces enfants n'ont pas de bonheur tangible, et ils n'atteignent pas le niveau de bonheur spirituel, donc leur bonheur dans un isthme est comme le bonheur d'un rêveur avec ce qu'il voit dans son sommeil, et c'est ce qui est requis par les jeunes. Naturellement, l'espèce humaine se reproduit encore, mais sa règle est ce que nous avons mentionné


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7673 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7674 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7675 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7676 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7677 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 360 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!