Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de la liberté et connaître ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 226 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Des possibilités qui n'existent qu'avec Dieu, donc aucune d'entre elles ne doit être laissée car tout d'elles est lié à une réalité divine qui la préserve. préférence pour eux d'eux-mêmes, et il n'y a pas de comparaison ici, donc il n'y a pas de différenciation ici. Ainsi que le monde de l'invisible et le témoignage

[ De sa réalité vient la non-existence, car son existence est prêtée ]

Alors ce qui est frivole ou méprisable, car tous sont les rituels de Dieu, et quiconque honore les rituels de Dieu, alors c'est de la piété des cœurs pour vous qu'il y a des avantages pour un terme appelé, le temps de votre considération du nom dans vos âmes. Pour vous que vous êtes ce que vous êtes, et c'est le terme nommé. Sa place, et c'est sa place, à l'ancienne maison, et c'est l'ancienne, qui n'accepte pas l'occurrence. vu que l'attribut exige sa description, alors vous avez cessé d'être les symboles de Dieu, et la vérité est devenue une évidence pour elle-même, car il était impossible que quelque chose indique quelque chose. chose elle-même, et c'est pourquoi si vous spécifiez la matière apparente, elle sera rejetée comme obscure, et pour cette raison les limites des matières apparentes ne sont pas recherchées, comme celui qui cherche la limite du jour alors qu'il est dedans , et il est la plus claire des choses, il ne peut l'ignorer.

[ Arrêtez-vous à ce que le législateur vous a dit, arrêtez, car c'est l'étiquette divine .]

Et si l'affaire est comme nous l'avons mentionné, alors il n'a pas honte, il n'y a pas de timidité ou de jugement pour lui. Au contraire, il propose des paraboles, établit des formes, et enseigne à qui il s'adresse et ceux qui le comprennent de ceux qui ne le comprennent pas. comprendre et pour chaque compréhension. Ce verset est que vous ne laissez rien sans l'attribuer à Dieu, et il ne vous empêche pas de l'ignominie de cette chose, ni de ce qui s'y rattache de la calomnie, coutumière et légale, dans votre contrat, alors arrêtez-vous à l'absolu, alors n'appliquez pas à tout ce qui est dans le contrat, ni en aucun cas arrêtez-vous à ce qu'il vous a dit Le législateur, arrêtez-vous avec lui, car c'est la littérature divine que la loi a apportée, et la littérature est une combinaison de bonté Augmentez-moi dans la connaissance, car si vous dites cela, vous continuerez à augmenter dans les fruits de l'obligation.

( Le chapitre cent quarante sur la connaissance de la station de la liberté et de ses secrets, et c'est un chapitre dangereux )

Abd al-Hawa reste loin du roi de son maître *** et ne s'éloigne pas de lui, car il est perdu

Le libre vient du roi de tous les univers *** et il n'appartient ni à l'argent ni au prestige

S'il est exposé à la formation, il annule ce que *** était à l'origine du roi de son maître

[ La liberté est la station du moi, et ne se libère pas pour un esclave dont les attributs sont restreints ]

Sachez, que Dieu vous accorde le succès, que la liberté est une station subjective, non divine, et qu'elle n'est pas du tout gratuite pour le serviteur, car c'est un serviteur de Dieu, une servitude qui n'accepte pas l'émancipation, et nous avons l'a rendue permise dans le droit de Dieu parce qu'elle est liée au divin. Il n'y a pas de liberté avec l'addition, la seigneurie et la divinité comme addition, et puisqu'il n'y a pas d'adéquation ou d'addition entre la vérité et la création, mais Il est au-delà de la deux mondes, et qui n'est pour une essence existante qu'à l'essence de vérité, elle est entourée d'une limite, et l'évidence de sa conscience dans l'esprit ne lui profite pas, de même que la négation des attributs d'attachement qu'elle entre sous restriction est théorique.

[ La liberté de l'esclave dans son nihilisme et la liberté de soi dans son existence ]

Si le serviteur veut être vérifié dans cette position, alors c'est une station de vérification, pas une station de création, et il considère que cela ne vaut pour lui qu'avec la disparition du manque qui l'accompagne jusqu'à sa possibilité, et il voit que la jalousie divine exige que seul Dieu soit caractérisé par l'existence à cause de ce que l'existence exige de la prétention. La jalousie est une limite à cela, alors il s'est regardé dans les yeux, et s'il est inexistant, il n'existe pas, et que le néant a une description psychologique.

[ Se tenir avec le possible avec ses yeux est la liberté et avec sa volonté est l'esclavage ]

De plus, il a voulu savoir ce qui correspond aux noms divins que cette Essence a de l'Essence du Possible Inexistant, alors il a vu que chaque œil du Possible a une prédisposition qui n'existe dans rien d'autre, afin de distinguer entre Dans le statut des noms pour la vérité et l'existence dans les réalités des possibilités de Dieu Tout-Puissant, donc s'il apparaît dans un œil de l'une des choses possibles pour lui-même au nom de l'un des noms divins, la prédisposition de cet œil lui donne un nom accidentel appelé.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4227 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 226 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!