Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître un Polonais dont la demeure était « Allah est Sublime ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 92 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et si je te rappelle, alors l'affinité doit avoir une trace, car le but de l'honneur de mon souvenir de toi est de te rappeler, donc c'est toi qui me souviens de toi avec ma langue, et l'attribution de le souvenir de toi est plus grand que sa relation avec moi, même si j'étais avec toi.

«séparation» est dans le souvenir, pas sur le chemin de la comparaison

Ceux qui s'en souviennent ici de cette façon sont également divisés en deux parties, un groupe qui interdit la préférence dans le souvenir parce qu'il est l'œil de tout souvenir en fonction de ce qu'il est souvenir, donc vous ne voyez pas le souvenir mais Dieu, et en fonction de son identité et de son œil, il n'accepte pas la comparaison parce que l'un ne se préfère pas, alors ce souvenir se produit pour lui sur cette mesure, c'est un goût, alors il lui devient clair que c'est la même vérité et une autre secte, et ils sont l'autre groupe. Ils ne voient pas la différence sauf avec la présence de l'occasion et il n'y a aucune adéquation entre Dieu et Sa création, ainsi le souvenir de Dieu Lui-même est le souvenir, et le souvenir du serviteur de son Seigneur est un souvenir de chacun de la vérité. Il n'est pas dit que ce souvenir est meilleur ou plus grand que cela, mais c'est plutôt le grand souvenir de Ce n'est pas une préférence pour Dieu Tout-Puissant, et dans le droit de l'esclave susmentionné, il est un grand serviteur pour le serviteur, pas plus grand, car le serviteur est serviteur de lui-même et le Seigneur est le Seigneur de son essence.Il change, et s'il changeait, la connaissance s'élèverait de Dieu et de la création.

«Chapitre» en le mentionnant en termes de ce qui est prescrit dans le Coran

(Sachez) que celui qui se souvient de lui selon ce que nous avons mentionné de son être un mâle légitime est divisé en deux parties.Un groupe le mentionne comme un projet de création et ils disent que lorsque Dieu Tout-Puissant a créé le monde, Il les a créés seulement pour l'adorer et le glorifier. Les djinns et l'humanité ne doivent être adorés, donc le monde a été créé pour leur culte, donc s'ils mentionnent Dieu, ils le mentionnent en termes de la façon dont Dieu a légiféré pour eux comment se souvenir de lui, et ils Je ne sais pas ce qui est sous ce souvenir qui est licite à Dieu. Et l'autre section croyait que le monde n'a rien acquis de la vérité, sauf l'existence, et l'existence n'est rien d'autre que la vérité. Il est possible que ce que nous avons mentionné ait révélé ce souvenir, c'est leur dire que Dieu ne se souvient pas de Dieu mais de Dieu, et Dieu ne voit pas Dieu mais Dieu, donc le bienfaiteur et le bénéficiaire sont un œil. Alors sauf la vérité en général et en détail, car si vous comparez l'innovateur avec l'ancien, il n'aura pas de trace, et s'il a un oeil, alors l'oeil sans trace est ce qui est considéré. quiconque indique la connaissance de ce qui est obligatoire pour lui-même n'est pas en mesure de prouver sa trace jusqu'à ce qu'il sache que ces traces qui existent dans le monde ont besoin d'une base pour sa possibilité, alors pour eux la preuve est basée sur sa confiance dans la nécessité de l'existence pour elle-même, et c'est la perfection de la connaissance. Sauf Lui, et celui que vous mentionnez avec lui est mentionné, pas vous. Est-il venu à l'homme à un moment dans le monde où il n'était pas une chose mentionnée jusqu'à ce qu'il mentionne son Seigneur , donc il a été mentionné par son Seigneur, pas par lui? Et qu'est-ce qui sera guéri dans ce type de livre, si Dieu le veut, Dieu Tout-Puissant.

« Le quatre cent soixante-sixième chapitre sur la connaissance de la condition de Qutb, son émigration et sa patrie, Gloire à Dieu. »

L'existence sur la glorification est sa nature naturelle *** Il est au-dessus de la parabole et de l'analogie

Et puis dans un deuxième cas il est venu nous apprendre *** qu'il est un Seigneur de ressemblance et d'exaltation

Il a les deux extrêmes, car Il est l'univers entier *** Au début de cela, il a pensé et éveillé

[ Dieu nous ordonne dans le Coran de Le glorifier .]

Dieu Tout-Puissant a dit : « Gloire à Dieu quand vous dormez et quand vous vous réveillez. » L'ordre de glorifier Allah a été mentionné dans le Coran à plusieurs endroits, et pour chaque endroit il y a une décision qui n'appartient pas au Le souvenir rappelle ce qu'a dit Abu al-Abbas ibn al-Arif


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8882 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8883 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8884 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8885 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8886 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 92 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!