Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾Dis : si vos pères, vos fils, vos frères, vos conjoints, vos parents, les richesses que vous avez acquises, le commerce dans lequel vous craignez un déclin et (/ ou) les demeures dans lesquelles vous vous réjouissez - vous sont plus chères qu'Allah, Son Messager, et l'effort pour Son chemin ; puis attendez qu'Allah exécute Son commandement﴿ ﴾fuyez-vous donc vers Allah﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 156 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors David est en lui-même et c'est *** et dans cette maladie est la maladie de son soleil

Il ressemble à Jacob dans son chagrin *** et ressemble à Joseph dans son emprisonnement

Et sachez que s'il n'y a pas d'affliction, il aurait dit qui veut, alors l'origine de l'affliction, et la cause du procès, et de l'affliction, est très cachée, comme le dit le Tout-Puissant, alors qu'est-ce qui est patient avec sur le feu, et d'elle ce qui est très évident, comme sa parole, et faites-nous savoir que nous savons qui est celui qui connaît la façon dont il connaît l'évident et le caché, et pourquoi il revient, et s'il était alors caché pour lui-même ou est-il caché par rapport à lui, car nous savons que rien n'est caché à Dieu sur la terre, et il est connu, et tout ce qui est dans la nature est secret, car ses formes sont le pays des esprits et non dans les cieux, et il est connu et tout ce qui est dans les esprits qui sont entre la Nature et l'aveuglement, et c'est cela qui fait briller cette terre de ses lumières, alors sachez cela, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

« Chapitre seize cinq cents dans la connaissance de l'état de Qutb »

ßÇä ãäÒáå Þõáú Åöäú ßÇäó ÂÈÇÄõßõãú æÃóÈúäÇÄõßõãú æÅöÎúæÇäõßõãú æÃóÒúæÇÌõßõãú æÚóÔöíÑóÊõßõãú æÃóãúæÇáñ ÇÞúÊóÑóÝúÊõãõæåÇ æÊöÌÇÑóÉñ ÊóÎúÔóæúäó ßóÓÇÏóåÇ æãóÓÇßöäõ ÊóÑúÖóæúäóåÇ ÃóÍóÈøó Åöáóíúßõãú ãä Çááå æÑóÓõæáöåö æÌöåÇÏò Ýí ÓóÈöíáöåö ÝóÊóÑóÈøóÕõæÇ ÍóÊøóì íóÃúÊöíó Çááå ÈöÃóãúÑöåö ÝóÝöÑøõæÇ Åöáóì Çááåþ

Ce n'est pas le Dieu que tu connais en dévoilant *** C'est le Dieu que tu connais par la pensée

Parce que ta pensée ne compte pas comme son rang *** et c'est peut-être le cas, mais elle contient ce qu'elle contient

Juger en pensant aux choses est différent *** et gouverner par révélation vous ne connaissez pas ses fondements

Il le voit en révélant chaque croyance *** et il ne nie aucune de ses significations

Dieu tout-puissant, il n'y a pas d'esprit qui l'entoure *** et personne ne le sait sauf lui, alors regarde-le

Dieu tout-puissant, il n'y a aucune révélation qui l'entoure *** et rien des univers ne le contient

Et c'est Lui qui est dans tout l'univers que tu perçois *** et seul Celui qui Le manifeste peut percevoir

S'il se balance pour un serviteur il vient à lui *** Il lui donne ce qu'il ne sait pas le chouchouter

De tout bien et de la connaissance et de la connaissance *** Qui lui est équivalent ou qui lui est proche ?

[ Sagesse qui fait beaucoup de bien ]

Sachez que Dieu nous a soutenus et vous avec un esprit de Lui que le bien dans ce système est visé par sa sagesse, et c'est le bien abondant, et la connaissance est ce qu'il comprend de structure et la connaissance est ce qu'il comprend en vocabulaire. et dormir sans elle pendant trois années consécutives. Je trouve une douceur et un plaisir qui ne peuvent être estimés. C'est l'un des souvenirs qui différencient Dieu et la création. Une distinction est une distinction. De l'extérieur et de l'intérieur, le nom de mon Dieu et mon être, alors il est ton père, et toute personne à qui tu as donné naissance de quelque sorte et sous quelque forme que ce soit, extérieurement et intérieurement, et le nom de Dieu et mon être, est ton fils.

Ma mère a donné naissance à son père *** C'est une de mes merveilles

Et tous les proverbes qui vous ont rencontrés et à l'intérieur de vous de ressemblances, et vous ont mélangés ou presque égaux, et vous ont été égaux en héritage, de sorte que si vous pesez la connaissance héritée du livre, elle ne vous pèsera pas plus que vous, il ne vous l'emportera pas non plus, alors il est votre frère, mais d'après le nom apparent, votre père est un, apparent et aucun autre, et le nom interne ici n'a pas de décision. Le subconscient vous interdit d'être frères avec un père et une mère , car la même humeur n'unit pas deux dans l'univers et la transfiguration n'en a pas deux, car la matière est plus vaste que cela, car chacun a une mère et un père, car la nature ne donne pas naissance à des jumeaux, et le père ne jetez deux eaux dans chaque mariage comme il n'y en a pas dans le monde Un à la fois a deux affaires, et chacun qui vous loue pour son existence et réagit à vous dans ce que vous voulez et vous êtes créatif en lui et envers lui s'il est absent de votre désir et vous êtes unis par une seule miséricorde et affection constante et habite avec vous et habite avec vous et vous donne de lui-même pour le contrôler et votre pouvoir apparaît en lui, il est votre mari.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9158 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9159 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9160 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9161 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9162 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9163 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 156 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!