Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le voyageur et ses états.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 382 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et c'est comme la solution à cela, donc il lui semble qu'il a marché dans le total, donc s'il devient clair pour lui que dans le total le comportement apparaît qu'il a que l'extérieur n'existe pas dans l'œil et que le l'extérieur est limité par la règle de la préparation de l'apparence extérieure et il a vu la vérité dire et ce que vous avez jeté quand vous avez jeté mais Dieu a jeté et de même s'il a dit et ce qu'il a jeté est correct car il est correct à la fin Le premier est que celui qui découvre cette connaissance de lui-même sait qu'il vous a demandé de vous demander

[ En effet, ceux qui suivent sont sur les rangs ]

Alors sachez que les marcheurs dont nous avons parlé sont en rangs, donc certains d'entre eux sont ceux qui lui demandent de lui, et parmi eux se trouvent ceux qui lui demandent de lui, et parmi eux se trouvent ceux qui lui demandent de lui en lui avec lui, et d'eux sont ceux qui ne lui demandent, ni en lui ni en lui, et parmi eux sont ceux qui ne lui demandent ni de lui ni en lui, et parmi eux sont ceux qui ne lui sont demandés ni à lui, ni à lui, ni en lui, et il est décrit comme un comportement et qu'il est suivi. Et parmi eux il y a celui qui voyage sans voyager, et parmi eux il y a celui qui voyage, et il est à la porte qui suit cette porte, donc tout voyageur est un voyageur, et tout voyageur n'est pas un voyageur, comme nous le mentionnerons, si Dieu le veut, après ce chapitre dans la porte du voyageur. Et quant à celui qui lui est demandé en lui, alors c'est lui qui est demandé d'un nom divin à un nom divin dans un nom divin. Et quant à celui qui le cherche, ni de lui ni en lui, alors il est la fuite vers lui dans l'univers de l'univers, comme la fuite de Moïse , que la paix soit sur lui, qu'il télégraphia à son Seigneur Ou par lui-même jusqu'à la fin de la division en celui-ci, et le comportement a des rangs et des secrets pour une longue réflexion et nous éloigne de ce qui est prévu dans ce livre d'économie et le limite à la connaissance nécessaire dont le peuple de la voie de Dieu a besoin pour expliquez-leur ceux qui leur ont ouvert comme nous. C'est une de nos pensées sur la route, alors que diriez-vous de la route, et nous n'avons dérangé aucun des principes qui en dépendent sur la route, nous avons donc résumé brièvement entre un geste et une clarification

( Chapitre cent quatre-vingt-dix Connaître le voyageur

Et c'est lui dont le comportement a entraîné des choses qui lui étaient destinées et non intentionnelles, et c'est un voyageur en pensée, en action et en croyance .

Où ou d'où voyagez-vous *** et cela pour la vie de Dieu est aliénant

L'affaire est raisonnable, la preuve et sa loi *** Alors ne soyez pas de ceux qui voyagent pour l'amour de Dieu

Et ne le privez pas de tous les univers, car il est l'œil, sauf que le serviteur est perplexe

Il est en lui, alors n'y voyagez pas, et ne soyez pas ignorants, car combien d'intellects y persévèrent

[ Le voyageur dans le chemin de Dieu est deux hommes ]

Sachez, que Dieu vous assiste, que le voyageur dans la voie de Dieu, ce sont deux hommes, voyageant avec ses pensées dans des choses et des considérations raisonnables, et un voyageur avec des actions, et ils sont propriétaires de devises.Une personne qui gère les routes et les rues de sa ville et n'est pas un voyageur, alors qu'il jeûne et complète ses prières. Mentionnons la condition du voyageur sur la route. Dieu est le soutien et le conciliateur. Si Dieu le veut. Existence, donc il l'accepte, ou non- Si les deux choses sont égales en son droit, l'attribution de l'existence à lui dans son essence n'est pas plus importante que la proportion de non-existence, il lui manquait donc l'existence probable que l'une des deux descriptions préféré à l'autre, il savait ce qui était nécessaire à cet artisan qui l'a créé, et il en résultait une évidence de sa singularité avec les attributs de la purification, de la transcendance de ce qu'il est, de ce possible du manque, et que cette existence probable est nécessaire pour lui-même. L'existence pour lui-même lui est impossible à la non-existence parce que ses pieds sont prouvés, et que celui qui prouve ses pieds est impossible à la non-existence, car si sa non-existence était pour lui-même, il ne serait pas nécessaire à l'existence pour lui-même, et s'il n'existe pas, c'est que le non-existant a une existence ou une non-existence impossible.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4855 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4859 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 382 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!