Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la vision et de la vision, les précédents des choses dans la Présence divine divine, que les mécréants ont un pied, et les croyants ont un pied et que la venue de chaque groupe sur son pied et qu'ils viennent avec leur chef dans la justice et en grâce, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 462 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il contient une connaissance de la raison de l'introduction de la douleur et des plaisirs chez un animal naturel, et une spécification de ce qu'un animal souffre à travers lequel un autre animal y trouve du plaisir. La connaissance de l'influence du plus faible sur le plus fort, et dont l'origine vient de l'effet de la lignée sur les existants, qui sont des choses nihilistes, mais il n'y a d'autre influence que celle-ci, et en elle se trouve la connaissance de ceux qui sache qu'il ne parle que de Dieu, et il sera tenu pour responsable de ce à quoi on l'attribue, et il périra, et un autre parlera de lui-même et sera sauvé, et un autre parlera de Dieu et sera sauvé. le peuple des goûts est le peuple de Dieu et le peuple spécial de ses gardiens, et en lui il y a la connaissance de la soumission qui sauve et de la soumission qui est fatale, et en lui il y a la connaissance des formes et de la formation du monde, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

« Chapitre soixante-quatorzième et trois cents » sur la connaissance de la maison de vision

Vision et précédents des choses en présence de Dieu et que les infidèles ont un pied comme les croyants ont un pied et l'avènement de chaque groupe sur ses pieds et apporte la justice et la grâce à son imam de la présence de Muhammad

Celui qui est dans l'obscurité des univers a *** la règle du soin, pas toute la création

Il obtint le dévoilement de la couverture des sens des livres *** et vit le tout ouvert à sa place

Courant sur l'année blanche sa biographie *** il voit la vérité liée à son corps

[ En effet, Dieu Tout-Puissant a fait du Trône le lieu de l'Unité de la Parole ]

Sache que Dieu t'a soutenu de témoins et fait de toi l'un des peuples de la pluralité et de l'existence.En effet, lorsque Dieu Tout-Puissant a fait du Trône le lieu de la singularité de la parole, Il est le Plus Miséricordieux, pas autre que Lui, et Il a créé le trône, ainsi le mot y a été divisé en deux choses, pour créer de tout un couple, de sorte que l'un des époux soit caractérisé par le plus haut et l'autre par le plus bas, l'un avec l'action et l'autre avec l'émotion La chaise est en effet, et c'était en un mot avec le pouvoir, de savoir que le premier être est que s'il est un œil en termes d'essence, alors il a un pouvoir relatif à ce qui est apparu du monde à son sujet, donc c'est une entité existentielle et une relation, donc l'individualité est apparue avec le caractère raisonnable du lien, donc les trois étaient les premiers individus et non le quatrième dans l'original, donc les trois étaient les premiers individus en nombre à l'infini, et les intercesseur, exprimé en deux, le premier des couples au nombre infini.Il a l'intercession de cet individu, donc la matière qui intercède pour l'individu et distingue l'intercession est le riche qui a le jugement et ne le juge pas et ne manque pas et ne lui manque pas. C'est parce que c'est la seconde après le trône environnant des formes des corps qui apparaissent dans l'essence originelle, et ce sont deux formes dans le corps, le tout naturel, donc les pieds y sont suspendus, donc chaque pied s'est installé dans un lieu qui n'est pas le lieu où l'autre s'est installé, et c'est la fin de leur stabilité.Ces deux pieds ne dérivent que de l'origine d'où ils sont apparus, qui est le Très Miséricordieux

Ils ne donnent que miséricorde, car la fin remonte à l'origine en régnant, mais entre le début et la fin, il y a un chemin qui distinguait ce chemin entre le début et la fin. La misère et quand la stabilité est terminée, le bâton de marche est jeté , et le repos tombe dans la demeure de la décision et de la perdition. Etant serviteur et ayant tous ses desseins dans une civière, portés au cou des hommes, il est protégé des caprices changeants. C'est comme lui en atteignant la maison comme les gens de Paradis dans le paradis, et un voyageur traverse la route debout avec peu de provisions et de faibles provisions. Il trouve du réconfort, donc c'est comme celui qui souffre et souffre dans le feu qui est sa maison, puis il est submergé par la miséricorde qui l'entoure tout, et un voyageur entre eux n'a pas le luxe du propriétaire du Paradis, ni la pitié du propriétaire du feu, il est entre le confort et la fatigue. Un feu avec l'intercession des intercesseurs et par l'expulsion des plus miséricordieux des miséricordieux alors qu'ils sont sur des couches, ainsi il y aura parmi eux les avancés et les retardataires autant que la fatigue leur restera, et elle s'éteindra dans le feu quelque chose après quelque chose Parmi les gens de foi, et les gens de foi sont deux sectes, parmi eux se trouve le croyant de considération et de collection


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8073 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8074 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8076 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8077 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 462 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!