Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾rien n'est comme son exemple﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 135 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et quiconque craint Dieu, Il lui ouvrira une issue *** comme Il l'a dit.

Et il subvient à ses besoins sans réfléchir *** et s'il en a marre s'il vous plaît s'il vous plaît

Parce qu'il ne l'a créé que pour son culte, Gloire à Lui, et qu'Il le pourvoit d'où Il veut, ainsi il ne s'occupe pas de sa subsistance, tout comme il ne s'occupe pas de sa vie.

Parce qu'il lui a été précisé ce qui ne peut être ajouté à la vraie nouvelle prophétique

Ainsi, il reste tourmenté par la détresse jusqu'à sa mort, et celui qui ne sait pas vit dans la capacité d'illusion, la capacité d'espoir, alors il vit dans la bonne humeur. Il dit la vérité tout en guidant le chemin.

« Le quatre cent quatre-vingt-dix-neuvième chapitre sur la connaissance de la condition de Qutb, dont la maison ne lui ressemblait en rien, un temps sur l'ajout du kaf et un temps sur le fait d'être un attribut de l'imposition de l'idéal, qui est notre doctrine, et louange à Dieu. »

Il n'y a rien dans les univers *** autre que c'est l'existence

Je suis seul d'après ce que j'ai dit de lui en tant que martyr

Le proverbe pour ce *** n'est plus le seul individu

Qu'est-ce que j'ai à dire du côté *** de la vérité plus

Il est ce qu'on veut dire en nous *** tout comme ce qu'on veut

[ Poursuite et succession ]

Dieu Tout-Puissant a dit, Dieu a témoigné qu'il n'y a pas d'autre dieu que Lui, et les anges et ceux qui sont doués de connaissance, alors il n'a pas d'analogie. Son rang n'accepte pas la même chose, et c'est pourquoi il l'a appelé Khalifa et ses successeurs parce que c'est une tutelle et un représentant, donc ils n'y sont pas en vertu du mérite, je veux dire le droit à la permanence, mais ils ont le droit d'accepter le représentant et le califat.Pour eux, dans son rang, tout le monde était isolé, et il n'y avait personne d'autre que lui, alors il a nié l'homosexualité du rang dans les témoins et la négation de l'homosexualité du moi dans l'existence.

L'homosexualité dans l'existence *** est niée sans témoins

Alors pensez à ce que nous vous avons apporté ***, et n'en rajoutez pas

C'est la vérité qui ne correspond pas *** et nous sommes avec lui les esclaves

Si tu nous regardes, tu nous trouveras *** de lui à lui nous reviendrons

Gloire à Lui, Exalté soit-Il, de ta Souveraineté, *** et Il est avec nous le Qaim, le Martyr

Il nous veut dire pour ce qu'il voit *** de nous, et nous n'avons aucune intention

Alors que nous Le cherchons à travers Lui, le Très-Haut *** Il est celui qui est destiné et Il est le chercheur

Seul un Seigneur peut en témoigner, et seul un serviteur le trouve, et vice versa, parce que Dieu l'entend, le voit, et tous ses pouvoirs, donc le serviteur a nié ce qu'il devrait nier, et ce qui lui reste est ce qui devrait rester .

Le proverbe est nié par le proverbe, alors pourquoi le proverbe existe-t-il avec le proverbe et il a

Prouvez-lui le proverbe en moi comme quoi *** prouvez-nous le proverbe de lui, il a perdu

Il a trouvé la matière sur ceci et cela *** comme la présence de l'individu dans l'œil du nombre

Il n'y a rien de tel, et il n'y a rien de tel, donc cela a été nié et confirmé

Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit que Dieu a créé Adam à son image

Il a de la diversité dans son intérieur, et il a de la fermeté dans son apparence Dans le cas d'un dans son intérieur, il a la diversité et la fermeté, et la vérité est décrite comme l'apparent et l'ésotérique, ainsi l'apparent a la diversité, et l'intérieur a la fermeté, ainsi l'intérieur est la vérité désignée.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9069 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9070 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9071 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9072 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9073 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 135 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!