Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure du discrédit et de la parcimonie, depuis la station Mousawi, et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 598 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La demeure de l'au-delà est de plusieurs coupes selon le nombre de ceux qui la boivent, et que l'eau dans la coupe est de la forme de la coupe, en forme et en couleur. Nous savons avec certitude que la connaissance de Dieu, gloire soit à Lui, dépend de l'étendue de votre considération et de votre volonté et de ce que vous êtes en vous-même. Une humeur, et ce n'est pas correct, car il doit y avoir une distinction entre les deux afin d'établir la similitude de chacun. ce

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « C'est seulement vos actions qui vous seront rendues.

Il vous revêtira de la vérité de vos actes en proportion de ce que vous les avez fortifiés et pris soin de leurs principes, ainsi quiconque porte de la soie, et quiconque porte les difficultés du lin et du coton et ce qui est entre les deux, ne blâmez que vous-même et ne Parmi vous, vous devez savoir que ce que l'on entend par affirmer ici le Nil et non saper la vérité, c'est que Dieu, Gloire à Lui, n'est affecté par aucune des œuvres de la création, que l'œuvre dans laquelle leur a coûté d'en obtenir un manque et s'en est paré afin de lui obtenir une condition dans laquelle il n'était pas, mais il atteint la piété, c'est-à-dire que vous la prenez comme une protection contre ce qu'il vous a commandé de le craindre selon aux degrés et niveaux de piété, car Il a dit : Craignez le Feu et craignez Dieu, et protégez-vous et vos familles. Pour vous, il n'obtient de vous que ce que vous lui avez donné, et s'il combine cette piété, il ne prend rien, gloire à lui, de celui qui n'est pas pieux. C'est pourquoi il a décrit lui-même que la piété est atteinte par ses serviteurs. Au contraire, la description de la vérité, gloire à lui, est que la piété afflige lui, et la viande et le sang ne l'affligent pas lorsque l'injure est un jugement de Dieu. Par accord, non en vertu d'intention, il a ajouté le Nil à la créature, car il est transcendant à savoir, donc il entend d'où il sait, mais il est frappé par la règle de l'accord par hasard. est la connaissance pour les pieux, et cette connaissance sera obtenue de Dieu Tout-Puissant pour le serviteur dans tous les aspects du don, jusqu'à ce que chacun qui le prend en prenne une part.La main de faveur et de longueur, sauf pour l'altruisme, car il a aucune main dans cette présence divine, car il n'a pas donné par nécessité.

Donc, vous sentez de cela l'odeur de l'altruisme, et ce n'est pas vrai. Au contraire, un groupe est tombé dans cela, dont Dieu a aveuglé la perspicacité. Par conséquent, les connaisseurs ont été caractérisés par les différents types de dons dans la création de noms, non altruisme. Deux ne sont jamais donnés, c'est pourquoi ils sont singuliers et non combinés. Le pluriel en cela est une expansion dans le discours et la vérité est ce que nous avons mentionné. Il y a un large espace pour la parole dans cette maison que le temps ne peut pas accueillir, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

Les Maisons du Bassin et ses Secrets *** Niveaux de Connaissances et Ses Lumières

Et c'est d'un savoir dont la pureté est encore grise dans sa turbidité

Sa place est l'impression qu'il a cousue *** le bas y est apposé avec de la poussière

Le deux cent soixante-dix-septième chapitre sur la connaissance de la maison du déni et de l'avarice et ses secrets du Mosaic Maqam

La connaissance est deux sciences, la science de la religion en images *** Les phénomènes des âmes chez les humains

Et la vraie connaissance avec une enquête qui la soutient *** ce que Dieu a déposé dans les versets et les sourates

De chaque regard avec un œil radieux *** la mère regarde avec bonté dans les nouvelles

Ce sont les maisons aux sept lumières *** Les cinq sont déficientes sans le soleil et la lune

De là pour montrer ce qu'il y a dans l'invisible de l'émerveillement *** Chaque statut s'efforce selon son destin

Les qualités que le livre est venu avec *** sont sanctifiées dans le domaine de l'intellect et de la pensée

Et comment peut-il ne rien percevoir comme lui *** qui prend la connaissance du sens et de la vue


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5739 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5740 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5741 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5742 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 598 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!