Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets des Impositions et des Normes.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 168 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah et le rappel surérogatoire qu'il n'y a de dieu que Dieu, le takbir d'Ihram et la paix de la prière, le témoignage de nomination, et tout obligatoire lié à la parole, il vous donne sa surérogatoire et sa persévérance sur lui pour dire ce que vous voulez dans l'univers, et c'est comme l'obligation te donne de dire au Tout-Puissant la vérité, fais et il fait.

[ L'amour est le fruit du don de soi .]

Et la porte compréhensive de ce qui est donné à tout le surérogatoire est qu'il aime la vérité, donc les produits surérogatoires produisent l'amour de Dieu pour son serviteur, mais ce qui n'est pas tout amour, mais l'amour avec lequel la vérité est votre écoute avec laquelle vous écoute, ta vue avec laquelle tu vois, et tes mains avec lesquelles tu frappes, et tes pieds avec lesquels tu cherches, et cela nous a empêchés de parler de la différenciation des choses car la coutume donne que la vue vaut mieux qu'un homme dans l'assemblée , et ici la vérité elle-même a été révélée que c'est votre vue avec laquelle vous voyez et votre jambe avec laquelle vous luttez, et il donne à chaque droit une réalité de sa part, et il ne se préfère pas, car cela est apparent dans tout ce qui est mentionné qu'il est comme il sied à Sa Majesté. La vue est plus haute et pas meilleure qu'un homme, mais la plupart des gens ne le savent pas, pour cela nous avons mentionné ce que vous donnez de bonnes actions surérogatoires du tout et sur la restriction.

( Le chapitre complet est quatre-vingt-dix dans la connaissance des statuts et des Sunna )

Les devoirs obligatoires sont comme les étriers et les Sunna *** sont comme le moyen pour eux d'arriver à leurs fins

Si vous arrêtez de battre, c'est une obligation *** donc vous entendrez la vérité dans ses vers

Contrastant le surérogatoire, considérez-le et adhérez à *** Les voies des vertus sont étendues pour les prouver

[ Furd Al-Ain, Fard Kifaya, Fard conditionnel ]

Les obligatoires sont les actions ou la négligence que Dieu Tout-Puissant a imposées à Ses serviteurs et les a retranchés, et les péchés de ceux qui ne les ont pas accomplis sont de deux types, une obligation individuelle, à laquelle il ne renonce pas s'il fait autre chose, et c'est une obligation de suffisance, et c'est lui qui tombe de lui si quelqu'un d'autre l'accomplit, et c'était avant que les autres ne le fassent et c'était obligatoire pour lui et pour lui et pour cet autre, c'est comme prier à l'enterrement, laver les morts, et jihad, puis une autre imposition obligatoire ondulant entre eux a une fête à chacun d'eux contredit la règle de l'autre, comme le Hajj obligatoire s'il n'en est pas capable, et s'il n'est pas s'adresser à lui sauf avec capacité, alors c'est une obligation qui dépend de son état. La récompense est la récompense de la performance, et ce n'est pas dans l'imposition de la suffisance pour l'existence de la récompense, ni dans l'imposition de la prière parce qu'elle ne ne tombe pas de celui sur qui tu as prié.

[ La Sunan est de deux types : une Sunna qui a été commandée par le Messager et une Sunna qui a été inventée par l'un des Ummah ]

Quant aux Sunnahs, tout sauf ce qui doit être fait, et elles sont divisées en deux parties : une sunnah qu'il a commandée et incitée ou l'a fait lui-même, et le meilleur de sa nation en le faisant, et une sunnah que l'un des la nation inventée et suivie en elle, il a sa récompense et la récompense de ceux qui agissent en conséquence.

[ Le fruit du travail obligatoire dans la vie de l'obligé ]

Donc, si l'obligation est apportée par le serviteur dans son intégralité, il a rempli ce que la seigneurie mérite de lui en matière d'adoration, et le travail des résultats obligatoires pour lui est supérieur à la vérité entendue par lui. , et tu ne m'as pas nourri.Quant à cette barrière que le devoir lui a donnée pour que la vérité soit entendue, c'est le poste d'une firme vérifiée, puisqu'il est dans la même affaire, ainsi il est connu de ce serviteur que le la vérité n'est pas lui et le propriétaire de la situation dit que je suis

[ La Sunnah du Prophète et les Sunnahs qui sont des lois recommandées après le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ]

Et les Sunna sont des manières d'imiter, et la plus élevée d'entre elles est d'imiter la vérité, de sorte qu'en m'appelant Ses noms, je serai proche de les vérifier, pas de la création.

Les érudits sont les héritiers des prophètes, et ils n'ont hérité que du savoir

La Sunna du Prophète a une position élevée, et c'est l'assemblée sur la religion et son établissement, et qu'elle ne devrait pas être divisée en elle, car elle est supérieure à ceux qui y viennent et y marchent dans les civilisations mahométanes. à ses buts dans la connaissance, les conditions et la manifestation. Par Dieu, quiconque approuve a légiféré, ainsi les juristes lui ont pris du côté de la calomnie, et lui, que Dieu soit satisfait de lui, lui a dit une vérité légitime qui n'était pas compris par lui, car il était l'un des quatre chevilles, et sa connaissance de la loi l'a caché aux gens de son temps et après lui, nous avons raconté à certains des justes qu'il avait rencontré Al-Khidr, alors il lui a dit ce que vous dites à propos d'Al-Shafi'i Il a dit: C'est l'un des enjeux. Il a dit: Que dites-vous à propos d'Ahmed bin Hanbal? Un homme d'un ami a dit. Il a dit: Que dites-vous à propos de Bishr al-Hafi? Il a dit: Il n'a rien laissé de semblable après lui. C'est le témoignage d'al-Khidr dans al-Shafi'i, que Dieu ait pitié de lui.

[ La charia permet une bonne innovation ]

Et quand c'était correct selon Al-Shafi'i

Que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Dès l'âge d'une bonne année, il en a la récompense et la récompense de ceux qui agissent en conséquence, et dès l'âge d'une mauvaise année.

Le hadith, il ne fait aucun doute que la charia lui a permis d'édicter une bonne Sunnah, et c'est de la collection de ce qu'il a hérité des prophètes, et c'est bon, c'est-à-dire que la vérité l'approuve de lui, et c'est c'est la Sunna. Et si je fais une erreur


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3976 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3977 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3978 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3979 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3980 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 168 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!