Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des qualités séparatrices ( Qâsimiyyah ) inscrites par la Plume Divine dans la planche humaine préservée, de la présence Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 60 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

De Dieu pour lui donner son livre pour le libérer du feu, alors les gens et ses compagnons l'ont blâmé et l'ont su qu'un tel a plaisanté avec vous et il ne les croit pas, il a plutôt continué comme il est, c'était donc clair qu'il était comme ça, quand un papier est tombé sur lui de l'air du côté de la gouttière dans lequel il était écrit Sa libération du feu. Expliquez-le et arrêtez les gens dessus. Ce livre est qu'il est lu de tous les côtés également, cela ne change pas. Chaque fois que vous tournez le papier, l'écriture est inversée, de sorte que les gens savent que cela vient de Dieu. Quant à notre époque, une femme a convenu qu'elle avait vu dans un rêve que la résurrection était ressuscitée, et Dieu lui donna une feuille d'arbre dans laquelle il était écrit : Libère-la du feu, alors elle la tint dans sa main, et il fut convenu qu'elle Elle se réveilla de son sommeil et le papier avait attrapé sa main et nous étaient incapables d'ouvrir sa main et elle sentait le papier dans sa paume et la prise de sa main était si serrée qu'elle lui faisait mal, alors les gens se sont rassemblés sur elle et espéraient pouvoir ouvrir sa main, mais personne n'était capable d'ouvrir sa main aussi fort que possible des hommes, alors ils ont interrogé les gens à ce sujet Notre chemin, aucun d'eux n'en connaissait le secret. Quant aux savants de la peinture parmi les juristes, ils ne le savaient pas. pour les médecins, ils l'ont fait pour mélanger les forces qui étaient concentrées sur cet organe, et cela l'a affecté quel effet. Et sa main était serrée dans une poigne serrée qui lui faisait mal, alors je lui ai posé des questions sur son rêve, et elle m'a dit comme je l'ai dit aux gens, donc je connaissais la raison de lui tenir la main. Une femme y mit sa main, et elle la colla et ouvrit la bouche, et elle avait l'intention avec Dieu d'avaler le papier, alors elle ouvrit la main et prit le papier dans sa bouche, alors elle l'avala et sa main s'ouvrit. jurisprudence à ses aînés, et il était intelligent et intelligent, il a donc été convenu à l'époque qu'une femme lavait une femme morte, et lorsqu'elle a atteint son vagin, elle a frappé sa main sur le vagin du cadavre et a dit: Oh , Faraj, quel était ton adultère? Alors sa main collée au vagin et fusionna avec lui. Quelqu'un lui coupe la main, et quelqu'un dit qu'il coupe du corps du cadavre autant que la main qui s'y tient, et la dispute à ce sujet entre les juristes se prolonge. Elle falsifiait, car sa main s'en irait, alors elle fouetta la rondelle jusqu'au menteur, alors sa main s'en alla, alors les juristes en furent étonnés et regardèrent Malik à partir de ce moment avec vénération et l'attachèrent au anciens, tout comme Omar Ibn Al-Khattab avait l'habitude de suivre Abdullah Ibn Abbas avec le peuple de Badr en vénérant sa grandeur dans la connaissance, et quand j'ai su ce que Dieu avait placé en moi Que Dieu était jaloux de ce papier que personne de la création de Dieu le verrait, et que c'était un secret que Dieu avait donné à cette femme. Je lui ai dit ce que j'avais dit, alors elle a ouvert sa main et a avalé ce papier et il contient cette maison.

Sur la connaissance des cieux et du feu, la connaissance des situations de la résurrection, la connaissance de l'au-delà, la connaissance des lois, et la connaissance de ce qui est la raison impérieuse pour laquelle les messagers connaissaient leurs proportions avec leur haute statut auprès de Dieu et la différence entre leur statut auprès de Dieu et leur statut auprès de Dieu. Les gens qui y croient, et de quel œil la vérité les regarde-t-elle, et en quel nom s'adresse-t-elle à eux ?

Le seizième chapitre et trois cents sur la connaissance de la maison des attributs existants gravés avec la plume divine dans la tablette humaine préservée du Majlis Al-Musawi et Muhammadiyah, qui sont parmi les civilisations les plus distinguées

Le secret de la médecine et du stylo *** la science de l'occurrence et du pied

Et c'est spécifique à celui *** a été appelé à mon serviteur et il est venu

Une présence qui lui est propre *** Il avait un pied dedans

Et d'après ce qu'ils lui ont dit *** au rang de la connaissance a été avancé

Et il est venu en courant, chevauchant *** et marchant à pied

Et il les avait mélangés *** chair et sang

Et la vérité de l'univers si *** témoigné par le néant de la vérité

Il l'a expliqué dans le fait que c'est *** comme ça quand ce n'est pas le cas

Et il n'était pas en son temps *** le propriétaire des pieds calomnieux

La condition de chaque *** repentant est la vraie résolution et le regret

Quand Sa Sainteté est venue *** il est venu se sacrifier et servir

Et quand je l'ai vu *** un œil sur le trône était ferme


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6371 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6372 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6373 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6374 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6375 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 60 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!