Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le poste de départ des dignités.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 370 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'air et le croyant avec Dieu valent mieux qu'un oiseau, alors comment calcule-t-il la dignité de celui qui l'a partagé avec un oiseau, et ainsi il a justifié tout ce que nous avons mentionné, puis il a dit: Mon Dieu, un peuple a demandé vous pour ce qu'ils ont dit, alors vous les en avez occupés et les avez qualifiés pour cela, parce que c'est le chef-d'œuvre le plus parfait et le plus grand en dignité, et si l'argument est établi contre vous, alors il vous fait avouer et ne pas discuter, car vous savez ce que vous avez et ce que vous devez et ce qui lui appartient. Le chômage avec la connaissance vaut mieux que l'ignorance avec le travail, et les raisons d'obtenir la connaissance sont nombreuses, et par connaissance je n'entends rien d'autre que la connaissance de Dieu et de l'au-delà, et ce que mérite cette maison mondaine et ce pour quoi elle a été créée et pour quoi qu'elle ait été créée afin qu'une personne soit consciente de son affaire là où elle se trouve, afin qu'elle ne soit pas ignorante de lui-même ou de ses mouvements. de Dieu, c'est donc le meilleur de la grâce de Dieu, comme Il l'a dit, et nous l'avons enseigné de nous la connaissance d'une miséricorde de notre part.

[ La connaissance est le métal de la miséricorde ]

Sachez que la connaissance est de la substance de la miséricorde, car je vous ai enseigné ce qu'est la dignité, et que c'est la définition divine que celle dont vous êtes entouré de dignité ne vous porte pas atteinte à votre au-delà, ni n'est une récompense pour quoi que ce soit de ton travail, sauf juste parce que tu es venu, et que tu n'y es venu que parce que tu l'ignorais, car tu ne l'as pas vu en lui. Le premier est venu, comme cela est arrivé à Abu Yazid, quand il est sorti chercher la vérité à Bastam au début, et quelques hommes le rencontrèrent et lui dirent : « Que demandes-tu, Abou Yazid ? » Dieu lui dit : « Quoi que tu cherches, je l'ai laissé à Bastam. » Foi , si Dieu vous interdit d'acquérir la connaissance d'en être témoin, alors il n'y a rien de moins que d'y croire. C'est pourquoi nous avons dit que seuls ceux qui l'ignoraient y venaient. Alors quand cette secte n'avait aucun contrôle sur elle et l'ont cherché, ils y venaient, alors il a peur de la ruse divine en cela ou d'un manque de fortune dans l'au-delà, et ils espèrent dans l'au-delà qu'ils n'ont rien reçu de cela en ce monde.

( Chapitre cent quatre-vingt-cinq sur la connaissance du lieu de départ des honneurs )

Abandonner la dignité n'est pas une preuve *** Si fort et clair pour mon dire, c'est le discours le plus correct

La dignité peut être son existence *** la chance des honorés puis le mauvais chemin

Alors tenez à la connaissance que vous avez assignée *** Ne prenez rien d'autre que Dieu comme substitut

Couvrir la dignité est un devoir accompli *** pour les hommes, alors ne vous laissez pas abattre

Et son apparition parmi les Messagers est une obligation *** et à travers elle la révélation de Sa révélation est révélée

[ Le tuteur doit couvrir la dignité ]

Tout comme les versets et les honneurs sont obligés pour le Messager de les révéler pour le bien de sa demande, il est obligatoire pour le gardien fidèle de les couvrir. Le gardien, peu importe comment il s'écarte de l'équilibre établi de la Charia, la présence de l'esprit de la mission avec lui, il est en sécurité avec sa condition pour la possibilité qui est dans l'âme du Très Miséricordieux en son droit, et il est également présent dans l'équilibre légitime. esclaves pour qui il était permis de faire ce qui était interdit aux autres par la loi, alors Dieu a laissé tomber le blâme pour eux, mais dans l'au-delà, il a dit au sujet du peuple de Badr ce qui a été prouvé de la licéité des actions pour eux et de même

Dans les nouvelles mentionnées, faites ce que vous voulez, car je vous ai pardonné

Et il n'a pas dit que le châtiment hadd a été abandonné de vous dans ce monde, car celui qui accomplit le châtiment hadd sera récompensé, et il ne pèche pas en lui-même comme Al-Hallaj et quiconque suit sa voie.

[ L'abandon de la dignité peut être le commencement de Dieu ]

De plus, abandonner la dignité peut commencer par Dieu, c'est-à-dire que Lui, le Puissant et Sublime, ne peut rien faire de tout cela en Lui-même en un tout, même s'il est l'un de Ses plus grands serviteurs, et je veux dire la violation des coutumes extérieures , pas la connaissance de Dieu. A partir de là, il laisse tout à Dieu, et rien n'apparaît de lui du tout, et nous avons vu parmi ceux qui sont sur ce pied un groupe, comme notre maître Abu Al-Saud bin Al-Shibl dit, sain d'esprit de son temps, et certains de ceux qui ne cachent rien de son état lui ont demandé si Dieu t'en a donné la disposition et c'est l'origine de la dignité, alors il a dit oui depuis Quinze ans et nous l'avons laissé par arrogance, si le droit de disposer de nous veut, que Dieu soit satisfait de lui, qu'il s'est conformé à l'ordre de Dieu en le prenant comme agent, alors l'interrogateur lui a dit: Quoi? Puis il a dit les cinq prières et l'attente pour la mort.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4811 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4812 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4813 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4814 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 370 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!