Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 43 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le lien, lorsque nous l'avons mentionné, aurait annulé la divinité et n'a pas annulé la perfection du Soi, et il est apparu ici dans le sens qu'il a disparu, car il est dit qu'ils sont apparus de la ville, c'est-à-dire qu'ils sont nés de elle, et c'est la parole de l'Imam de la divinité est un secret si elle est apparue, la divinité aurait été annulée.

«Une question» [Connaissance, connaissance et attachement]

La connaissance ne change pas avec le changement du connu, mais l'attachement change, et l'attachement est relatif au connu.

« Une Matière » [savoir du savoir]

Il est prouvé que la connaissance ne change pas, donc le connu ne change pas non plus, car la connaissance connue n'est qu'un rapport à deux choses qui sont connues et vérifiées, elle change et ce qui est alors connu à l'origine sauf ces quatre, qui sont les trois choses qui se réalisent : l'attribution, l'attribuable, l'attribuable et le ratio personnel, ça change, ni en fonction de ce qu'on lui prête, car c'est un fait qui ne change pas non plus, mais je l'ai regardé en termes de ce qui lui est attribué dans un certain état, alors l'autre connu n'est pas celui qui lui est attribué Une connaissance et aucun changement connu, mais la connaissance a des attaches à l'information ou attachées à l'information comme vous le souhaitez

« Une matière » [Science conceptuelle]

Rien de la connaissance conceptuelle ne s'acquiert par la considération intellectuelle, car la science acquise n'est rien d'autre que le rapport d'un connu conceptuel à un connu conceptuel, et le rapport absolu provient aussi de la connaissance conceptuelle. Tout le monde ne sait pas que ce mot l'indique, alors on lui demande sur le sens que ce mot est appelé, quel sens est-il, et la personne responsable lui attribue ce qu'il sait.Ce qui l'a précédé et ce qu'il savait de ce qu'il dit, il faut que tous les sens soient concentrés dans l'âme , puis elles lui sont révélées avec nostalgie, moment après cas.

« A Matter » [Décrire un savoir en le recouvrant]

Décrire la connaissance en englobant l'information nécessite sa finitude et sa finitude en elle est impossible, donc le briefing est impossible, mais on dit que la connaissance englobe la vérité de toute chose connue.

« Messe » [Voir la perspicacité et voir la vue]

Voir la perspicacité est la connaissance, et voir la vue est le moyen d'obtenir la connaissance, donc Dieu entend, voit, connexion détaillée, donc ce sont deux décisions pour la connaissance.

« Une affaire » [Éternel]

Éternel est un adjectif négatif, qui est la négation de la primauté

«Une question» [L'occurrence de tout sauf de Dieu selon les Ash'aris]

Les Ash'aris ont indiqué l'apparition de tout sauf de Dieu par l'apparition de préjugés et l'apparition de leurs symptômes, et ce n'est pas correct jusqu'à ce qu'ils établissent la preuve pour limiter tout autre que Dieu Tout-Puissant à ce qu'ils ont mentionné, et nous reconnaissons l'occurrence de ce qu'ils ont mentionné s'est produit.

« Messe » [Existence Impartiale]

Chaque existant est auto-existant, impartial, et il est possible que les temps ne courent pas avec son existence et que les lieux ne l'exigent pas

« A Matter » [la première possible selon les Ash’aris]

L'indication d'Al-Ash'ari dans la première possibilité est qu'il lui est permis de précéder le temps de son existence et d'être plus tard que lui, et le temps avec lui dans cette affaire est un déterminant qui n'existe pas. La spécialisation de certaines possibilités à l'existence sans autres possibilités est la preuve qu'elles ont une spécification. C'est l'essence de l'occurrence de tout sauf de Dieu.

« Une affaire » [temps]

Le dicton de celui qui dit que le temps est une période illusoire coupée par le mouvement de l'arche derrière la parole, parce que l'illusion n'est pas en présence d'un enquêteur, et ils refusent aux Ash'aris l'estimation du temps dans les premiers temps possibles. , donc les mouvements de l'arche coupés en rien.

«Massala» [la prononciation commune d'Ash'ari et anthropomorphique]

J'ai été étonné par les deux grandes sectes, les Ash'aris et les sectes anthropomorphes dans leur erreur dans l'expression commune, comment ils en ont fait une comparaison, et la comparaison n'est que dans la formulation du proverbe, ou l'adjectif entre les deux les choses se suffisent à la langue, c'est ce qui le séparait sauf qu'elle passait de l'analogie aux corps à l'analogie avec des sens actualisés, différents des épithètes anciennes dans la réalité et la limitation.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 151 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 43 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!