Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 399 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

(Chapitre trente-trois) sur le nom Ar-Razzaq et son orientation sur la recherche de plantes et la lettre lexicale Thaa' en trois et du Manasil Bal' (Chapitre trente-quatre) dans le nom dénoté et son orientation sur la recherche du animal et la lettre Dhal dans le lexique et de Mana'il As-Saud (Chapitre trente-cinq) dans le nom fort et son orientation sur la recherche des anges et la lettre Fa et Ikhbeya (Chapitre trente-six) dans le nom doux et son orientation en trouvant les djinns la lettre B dans le lexique par un et la branche présentée (chapitre trente-sept) dans le nom collectif et son orientation en trouvant un humain et la lettre M et le dos (chapitre trente-huit) au nom de hauts grades et son orientation sur l'attribution des grades, des stations et des foyers Et la lettre waw est parmi les manoirs de la corruption (chapitre trente-neuf) dans la transmission et où est sa place dans le souffle (chapitre quarante) dans la connaissance du clair et caché du souffle, et il est dans le statut de fusion et de manifestation dans la parole (chapitre quarante et un) dans la modération et la déviation dans l'âme et il est dans la position de conquête et d'inclination et entre les deux mots (chapitre Les quarante -deuxième) en s'appuyant sur l'imparfait et en y inclinant, ce qui est dans la parole la connaissance de la dotation sur la fin féminine, et c'est aussi de la porte du souffle (chapitre quarante-trois) dans la répétition C'est la répétition et où est-ce dans l'âme (chapitre quarante-quatre) dans le subtil de l'âme revient épais et ce qui l'a causé, et le dense revient le doux de l'âme et ce qui l'a causé et sur lui est basé sur les voix des compositeurs (Chapitre quarante-cinquième) en s'appuyant sur les types de hadiths et c'est dans la porte de la dotation de l'âme humaine sur la fin des mots Sur la langue (Chapitre quarante-six) En s'appuyant sur le monde en termes de qu'est-ce qu'un livre écrit sur le parchemin de l'existence publié dans le monde des corps qui existent du nom apparent (chapitre quarante-sept) en s'appuyant sur une promesse avant d'être une dépendance à l'inexistant pour la vérité de la promesse et c'est dans le souffle Silence sur L'habitant devant la hamzah (chapitre quarante-huit) en s'appuyant sur les objets et ce qui ressort d'eux des conquêtes, qui est l'Ainiah dans le chemin et comment l'effet revient vrai et le correct est défectueux ( Chapitre quarante-neuvième) lorsqu'il est détruit et qu'il n'y a plus que les origines qui sont dans le statut de surérogatoire avec prières obligatoires (Chapitre cinquante) dans La matière globale des décisions qui apparaissent dans l'âme à chaque souffle, en vérité, dans manières, en animal et en prononciation, et en elle est complète la porte de l'âme à l'économie et à l'abréviation, si Dieu le veut, puis les appendices, qui sont les divisions divines par lesquelles Dieu a soufflé de Ses serviteurs, et ils sont de l'âme de le Très Miséricordieux

(Chapitre 1) En souvenir de Dieu lui-même avec l'âme du Très Miséricordieux

Il a été mentionné dans le hadith authentique, révélant le non prouvé, citant le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, sur l'autorité de son Seigneur, le Puissant et Sublime, qu'il a dit : « Qu'est-ce que cela signifie ?

Et quand il parlait de l'amour, nous avons appris de la réalité de l'amour et de ses exigences de ce que l'amant trouve en lui-même, et nous avons montré que l'amour n'est lié qu'à un inexistant, dont l'existence est correcte, et qui n'existe pas à une fois, et le monde est créé, et Dieu était et rien n'est avec Lui, et la connaissance du monde vient de Sa connaissance de Lui-même, ainsi ce qui est apparu dans l'univers excepté ce qu'Il est En lui-même, comme s'il était intérieurement, alors il est devenu apparent au monde, et le monde a manifesté l'âme du Très Miséricordieux pour supprimer la règle de l'amour et respirer ce que l'amant trouve. Al-Nafs Al-Rahmani et ses détails sont infinis. Par conséquent, celui qui voit la division de le corps en tant qu'esprit dans ce qui est infini parle, même s'il est entré dans l'existence, et tout ce qui entre dans l'existence est infini.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4919 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4920 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4921 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4922 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4923 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 399 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!