Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 706 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Aisha, la mère des croyants, que Dieu soit satisfait d'elle

Et ceux qui savent n'ont pas besoin de la faveur de Banu Shaybah, car Dieu leur a suffi de ce qu'il a sorti pour eux dans la pierre, donc la grâce de Dieu est plus large pour avoir les gardiens de sa création, en particulier des âmes qui ont été élevées dans la pauvreté Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, ainsi que sur les califes bien guidés, car Abdullah bin Al-Zubair l'a changé et l'a fait entrer dans la maison, mais Allah a refusé sauf ce qui le concernait. et ils ignoraient la sagesse d'Allah en elle, dit Ali bin Al-Jahm.

Et les portes des rois sont voilées *** et la porte de Dieu est anéantie

( Arrivé au moment du permis de circumambulation )

Qui dit qu'il est permis de faire le tour après les prières du matin et de l'après-midi, et avec cela je dis, et la raison en est que j'ai vu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dans le sommeil, et il a fait face la Kaaba et il a dit: Ô mes propriétaires! Pendant la journée, Dieu crée pour lui un ange de sa prière qui lui demandera pardon jusqu'au Jour de la Résurrection. À partir de ce moment-là, j'ai dit qu'il est permis de faire le tour de ces deux fois, et avant cette vision, j'ai fait une pause en ce que, pour le hadith des femmes, qui est similaire au nôtre, j'ai vu qu'elles avaient cessé de le prendre, alors quand j'ai vu cette bonne nouvelle, la confusion a été levée de moi et avec lui j'ai le hadith d'an-Nasa'i et le hadith d'Abu Dhar al-Ghafari, louange à Dieu, et ceux qui disent que c'est interdit au lever et au coucher du soleil en particulier, et qui dit qu'il est détesté après l'après-midi et le matin et qu'il est interdit au lever et au coucher du soleil, et qui dit que c'est permis en tout temps, ce qui est notre parole sauf que je déteste entrer en prière au lever et au coucher du soleil à moins que cela n'ait été Je l'interdis avant le lever et le coucher du soleil

( le modifier )

L'adorateur n'est pas exempt du fait que sa qiblah est le lieu où le soleil se lève ou se couche, de sorte qu'il lui fait face, alors je le hais pour lui. Sans aucun doute et indubitablement, le contexte des deux hadiths les sépare d'eux intérieurement

[ Contexte de mes hadiths par An-Nasa'i et Abu Dhar ]

Le discours des femmes

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Ô Banu Abd Manaf, n'empêche personne de faire le tour de cette Maison et de prier à l'heure qu'il veut, de jour comme de nuit.

Il n'est pas spécifique à l'état de lever du soleil ou à l'état de coucher du soleil, car le serviteur qui assiste à la maison est capable de ne pas avoir l'intention de rencontrer le coucher du soleil ou l'est, et ce n'est pas le cas dans les horizons.

Le hadith d'Abu Dharr selon lequel le Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit: Il n'y a pas de prière après la prière de l'après-midi jusqu'au coucher du soleil, ni après la prière du matin jusqu'au lever du soleil, sauf à Makkah, sauf à Makkah , sauf à La Mecque

Ces hadiths soutiennent notre vision

[ Dieu est toujours manifesté, et les temps ne sont pas limités. ]

Et sachez que Dieu est toujours manifeste, et que sa manifestation n'est pas limitée par les temps et les voiles, mais plutôt nous élevons nos regards. Lui que vous n'êtes, mais vous ne voyez pas, je veux dire, le mourant, et c'est lui qui est amoureux. Si et quand vous dormez aujourd'hui, il n'y a aucune objection à celui dont la vue est la vérité, et pour cette raison, il n'a pas été empêché dans ce cas de se souvenir de Dieu et de s'asseoir devant lui pour y attendre la prière et la supplication.

[ Il est impossible que l'effet de l'incrédulité soit plus fort que l'effet de la foi ]

Voici un avertissement sur un secret raisonnable, qui est qu'il est impossible que l'effet de l'incrédulité soit plus fort que l'effet de la foi parmi nous et eux, de sorte qu'il soit empêché d'apparaître et de régner comme il apparaît dans cette affaire de la fait que la prosternation des infidèles au soleil est un blasphème qui empêche le croyant de se prosterner devant Dieu et qui l'empêche de substituer le pouvoir. Et je sais que la matière en cela est cachée. Dieu l'a caché sauf à ceux qui savent, car Dieu avec cette interdiction préservée aux infidèles une partie d'un droit divin dans cette mesure. Sauf qu'ils s'imaginent que c'est un dieu, ils ne se sont donc prosternés que devant Dieu, non devant l'œil du soleil, mais à la malédiction de leur jugement. en elle que c'est Dieu. Quand Dieu l'a glorifié avec ce qu'Il a fait pour lui, alors nous revenons en arrière et disons, quand la vérité a su qu'ils n'adoraient que Lui, et s'ils se sont trompés dans l'attribution et que le croyant est adoré Dieu seul, alors il ressemble à l'infidèle dans sa croyance en Dieu, donc la question était comme la loi divine qui se copie.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3032 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3033 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3034 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3035 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3036 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 706 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!