Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 384 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Que la paix soit sur toi, je savais

Alors il lui a témoigné de la connaissance, et c'est l'autre manifestation, car la manifestation de l'imagination est plus douce que la manifestation du sens d'une manière qui ne converge pas.

[ Galerie Photo Marché au Paradis ]

Il a été rapporté qu'au paradis il y a un marché dans lequel on ne peut ni acheter ni vendre, mais c'est un lieu d'images.

[ La science de la peur purifie le cœur de l'analogie et de la restriction ]

Si l'adorateur rend sa divinité telle qu'il le voit comme s'il l'avait fait descendre de son cœur le statut de celui qui le voit avec sa vue sans qu'il y ait une image de l'extérieur comme c'était le cas dans la manifestation d'un rêve, alors si cette imagination et cette vérité le définissent, il n'y a pas de limite à Lui, Gloire à Lui, mais plutôt par crainte d'une telle analogie et restriction, car il n'y a rien de tel.

[ Liquides et solides qui éliminent les impuretés ]

Cette considération est le consensus des savants que les pierres purifient les purificateurs, et ils différaient à l'exception de ce que nous avons mentionné de l'accord à ce sujet des liquides et des solides qui éliminent les impuretés des endroits que nous avons mentionnés. l'eau et l'istijmar, et nous les avons mentionnés tous les deux

(Chapitre de celui-ci) Ils différaient en ce qui concerne l'istijmar avec des os et des excréments secs

[ Les paroles des fuqaha ' concernant l'istijmar avec des os et du fumier et autres ]

Certaines personnes ont interdit cela, et ils ont permis l'immersion avec d'autres choses qui sont purifiées, et certaines personnes ont exclu de cela ce qui est greffé de sainteté comme le pain, et il a été dit dans l'os que c'est la nourriture de nos frères des djinns, et un groupe a fait confiance qu'il ne devrait pas être utilisé avec extravagance comme l'or et le saphir. S'ils le justifient avec quelque chose d'autre qui a du sens, ce serait mieux, mais il faudrait examiner une telle chose. Si l'or est frappé et a le nom de Dieu dessus ou l'un des noms inconnus de lui par la langue de ses propriétaires, de peur que ce soit l'un des noms de Dieu avec cette langue, ou qu'il ait une image dessus, alors il devrait éviter de l'utiliser pour Pas parce que c'est de l'or ou du rubis, et certaines personnes ont limité la purification aux pierres seulement, et les gens ont permis l'istijmar avec des os plutôt qu'avec de la bouse, même si cela leur déplaît.

( Selon ce que nous avons mentionné dans le sous-titre .)

Si la pureté de la morale blâmable et l'ignorance de quoi que ce soit est correcte, alors c'est correct avec un bon caractère ou un autre caractère insensé, avec une connaissance honorable pour l'honneur du connu, ou avec une connaissance autre que celle qui n'a d'effet dans le lieu que la pureté , il est permis de l'utiliser pour éliminer cette impureté et à cet avis d'Al-Tabari est dans ce qui s'en écarte sans le groupe et de Tenez compte en enlevant ce qui n'est pas encore avec lui et suivez la loi et ce qu'il a séparé en cela le législateur est selon ce qui est compris par le législateur dans sa compréhension de la religion de Dieu, les instincts des gens sont différents dans la compréhension de Dieu et il est le sujet de l'ijtihad, donc il n'enlève pas l'œil de l'impureté sauf avec celui dont la compréhension est prédominant de ce qui est prévu Le législateur est ce qu'il est et c'est le premier, et cela s'applique également à la décision apparente et intérieure, donc c'est plus que détaillé

( Chapitre sur l'attribut dans lequel ces impuretés sont éliminées )

[ De nombreuses façons d'utiliser l'eau pour la purification ]

C'est laver, essuyer, doucher et verser, c'est-à-dire verser de l'eau sur l'impureté aussi

Il a été mentionné dans le hadith que lorsque le Bédouin a uriné dans la mosquée et que les gens lui ont crié dessus, le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Ne le purifiez pas, même s'il a vidé son urine.

C'est un cas qui n'est pas appelé ghusl, essuyage ou exsudation. Pour cette raison, nous avons augmenté le versement, et les érudits n'ont pas trouvé ce mot, et ont inclus ce verbe sous ghusl. Ils étaient donc satisfaits de la formulation de ghusl. trop verser.

[ Les multiples méthodes de purification à l'eau dues aux différentes impuretés ]

Et sachez que ces niveaux ne différaient que par la différence des impuretés afin d'atténuer cette nation, car il s'agit de la disparition de son essence, de l'existence spécifique ou imaginée. , lavé, essuyé et arrosé, qui pulvérise, et il y a eu des rapports dans tout cela, à la place des livres de jurisprudence.

( La considération intérieure est arrivée en cela )

Le caractère blâmable, si nous trouvons un attribut qui, si nous l'utilisons, enlève toute morale blâmable, nous l'utilisons, alors c'est comme le lavage, qui imprègne tous les attributs qui enlève les impuretés et leurs illusions, et c'est le premier et le le plus simple la porte

[ La sagesse de la charia dans les deux genèses et dans les deux formes ]

Et dans cette rubrique


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1561 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1562 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1563 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1564 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1566 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 384 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!