Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 359 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les bonnes actions et le souci de recueillir les causes de son bonheur, car l'essence de la cupidité est ce qui peut être supprimé.

[ Purification de l'intérieur et de l'extérieur dans le ghusl ]

Ainsi, la purification générale de l'intérieur et de l'extérieur dans ce lavage est liée aux banques des attributs, et il ne connaît les banques des attributs que celui qui connaît la noble morale, ainsi il se purifie avec eux, et connaît la mauvaises mœurs, il en est purifié. Dieu Tout-Puissant a dit : Il n'accepte pas l'incrédulité pour Ses serviteurs, et si vous êtes reconnaissants, Il sera satisfait de vous. C'est pourquoi nous avons mis dans ce livre des sections opposées, comme la repentance et son abandon, la piété et l'abandon, l'ascèse et l'abandon dont les portes viendront, Dieu Tout-Puissant, et elles sont nombreuses.

[ Dispositions de pureté à l'extérieur et à l'intérieur ]

Et cette purification est également obligatoire, comme la purification en donnant la zakat, par exemple, c'est un lavage obligatoire, ainsi que le donner aux pauvres qui sont liés à la parenté, qui lui est déléguée, et en consacrant le peuple de religion d'eux à l'exclusion des autres des liens de parenté, ce qui est souhaitable. Dans toutes les actions légitimes, il la purifie par consentement du désaccord. C'est le sens du lavage obligatoire et non obligatoire, et je mentionnerai en détail le questions de cette purification ce qui se passe dans le cours des mères selon ce qui est mentionné d'elles dans la règle apparente de la charia concernant le lavage à l'eau. Et nous y avons donné et expliqué la méthode de le prendre, puis le prendre selon ce modèle Si vous voulez être l'un des serviteurs de Dieu qu'il a choisis pour le servir, il les a faits pour lui, et il en a été satisfait, alors ils l'ont imposé, Dieu nous a fait parmi les savants, les ouvriers.

[ Les lavages légitimes, convenus et contestés ]

En ce qui concerne les bains légitimes, certains d'entre eux sont d'accord sur le fait qu'il est obligatoire, et certains sont en désaccord sur son obligation, et certains sont d'accord sur son opportunité, et ce sont de nombreux lavages, comme le lavage lorsque les deux personnes circoncises se rencontrent, et laver de l'éjection de l'eau qui coule avec connaissance, et ghusl de l'éjecter sans le savoir, comme celui qui trouve de l'eau et ne mentionne pas un rêve humide et ghusl de l'éjection de l'eau jaillissante sur Autre que l'aspect du plaisir, ghusl de la menstruation, ghusl pour les menstruations pendant les prières, ghusl pour la prière du vendredi, ghusl pour la prière du vendredi, ghusl pour l'islam, ghusl pour l'Ihram, ghusl pour entrer à la Mecque, ghusl pour se tenir sur Arafat, ghusl pour laver les morts. ?

( Chapitre des ablutions après avoir lavé les morts )

Lorsqu'il a été prescrit aux morts d'être lavés, et qu'il ne l'a pas fait, comme quelqu'un d'autre qui était chargé de laver, c'était un avertissement à son laveur qu'il serait en présence de son Seigneur dans sa purification par son succès et son utilisation. dans son obéissance et les actions de son Créateur avec lui et en lui est comme un mort entre les mains de son laveur, il est son purificateur et il se voit comme une machine avec laquelle Dieu fait cette action, tout comme le laveur voit l'eau comme une machine pour obtenir le lavage des morts. Le laveur ne voit pas dans son intention qu'il avait l'intention de laver le mort avec de l'eau, mais plutôt se voit avec l'eau deux machines par lesquelles Dieu a voulu laver ce mort. Ghusl n'est pas requis pour laver les morts

[ Considération de ceux qui considèrent la nécessité du ghusl après avoir lavé les morts ]

Quant à celui qui a lavé un mort et manqué dans son lavage que Dieu est son purificateur et a réclamé cette action pour lui-même et l'a ajouté et a pensé que sans lui il n'aurait pas purifié ce mort, il doit laver et purifier de cette affirmation en dirigeant et en assistant avec Dieu dans l'appel et en se souvenant de ce qu'il a négligé de la purification de ce mort par Dieu sur sa main Celui qui considère que cela est plus obligatoire que de laver les morts

[ La décision sur le ghusl après avoir lavé les morts dans la décision apparente de la charia ]

Quant à la décision sur le ghusl après avoir lavé les morts avec de l'eau dans la décision apparente de la charia, ce n'est pas une croyance de dire que c'est obligatoire.

( Chapitre du lavage debout à Arafat )

[ Debout à Arafah comme humiliation, manque, supplication et supplication ]

Lorsque se tenir à Arafah est sous la forme d'humiliation et de besoin, supplication et supplication d'être dépouillé de vêtements cousus et de l'endroit où se tient le pèlerin


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1458 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1459 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1460 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1461 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1462 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1463 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 359 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!