Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 360 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Arafa est appelé notre connaissance considérant que c'est la position des savants qui connaissent Dieu, car Dieu dit : « Seuls parmi Ses serviteurs sont les savants qui craignent Dieu.

[ Connaître Dieu par la considération intellectuelle et par le don divin ]

Et quand ce savant bien connu s'est vu dépouillé du cousu, il a envisagé dans la compilation des preuves et leur installation d'obtenir la connaissance de Dieu par la considération intellectuelle en composant les prémisses et en les composant, afin que l'image de la connaissance de son Seigneur apparaît, comme un limon qui compose les pièces de la chemise les unes aux autres, ainsi apparaît l'image de la chemise. De la manifestation divine ou divine, et mettez de côté de vous dans cette situation et ce jour la considération mentale en composant les préfaces , et occupez-vous aujourd'hui à acquérir la connaissance de votre Seigneur par la gratitude divine et le don divin du Donateur qui donne pour être béni. Gloire à Lui, par abstraction, car Il est plus digne de vous, et ne prêtez pas attention à votre compilation de prémisses théoriques dans la connaissance de Dieu, car c'est une obscurité dans la connaissance que seul le voyant peut voir, car il n'y a pas de correspondance entre ce que vous en composez et ce qu'Il mérite dans Son Essence, l'Exalté et le Très-Haut.

[ Purifier le cœur de l'attachement à connaître le Seigneur autre que le Seigneur ]

Et quiconque lui demande cette situation dans cette situation honorable et la grande scène dangereuse, comment ne peut-il pas laver et purifier son intimité et son cœur de l'attachement à sa connaissance de son Seigneur autre que lui, afin qu'il enlève de lui la saleté de regarder les Gentils et sa connaissance de la vérité avec la vérité sans sa connaissance de lui-même parce qu'il n'y a aucune preuve pour cela sauf lui parce que la connaissance transcende à un effet Tu es à Arafat, et la connaissance transcende à deux objets. propriétaire de cette scène à Al-Alamein. S'il quitte Arafat pour aller à Mouzdalifa, et c'est un pluriel, il acquiert une autre connaissance qui sera connue de Dieu comme elle était connue à Arafat, le Très-Haut. La vérité est avec la vérité, ainsi la vérité avec laquelle tu t'es lavé donnera cette connaissance d'elle, et celui qui s'en lavera sera le nom de l'effet de l'œil de ton âme dans sa prétention à connaître son Seigneur par elle-même en travaillant à son acquisition. et inspiration

( Chapitre de prendre un bain pour entrer à La Mecque, que Dieu l'augmente en honneur )

Sachez qu'entrer à Makkah, c'est venir à Dieu en sa présence, il est donc nécessaire de renouveler la pureté de votre cœur de ce qu'il a acquis par négligence depuis le moment de votre Ihram du meeqaat, extérieurement avec de l'eau et intérieurement avec connaissance et assiduité. Création où vous les avez regardés par vous-même, pas par Dieu

[ Présence permanente auprès de Dieu et ablution pour entrer à La Mecque ]

Celui qui est en état de présence permanente avec Dieu n'accomplit pas de ghusl pour entrer à La Mecque sauf le lavage extérieur avec de l'eau pour établir la Sunnah.Quant à l'intérieur, c'est seulement en voyant la Maison, puis il se purifie intérieurement avec un la pudeur de surveiller sa propre maison telle ou telle et de la contourner. Un intermédiaire, depuis que Dieu a créé le monde, n'a pas été forgé par la main d'une créature à des fins lucratives.

[ Le nom divin par lequel le pèlerin se purifie autour de la Kaaba ]

Et que le nom divin par lequel se purifie le premier nom soit un des plus beaux noms, car c'est une des épithètes de la maison et l'occasion aura lieu. Le Tout-Puissant a dit que la première maison désignée pour le peuple est pour celui qui a la bénédiction de la bénédiction, c'est-à-dire que la bénédiction y est placée pour mes serviteurs et mes conseils.Ce que la vérité a ajouté indique que son intention n'est pas correcte, car accélérer la nourriture pour l'invité est une Sunnah

[ Bénédiction et conseils dans la maison sacrée de Dieu ]

Qu'il fasse donc sa lessive en premier, et non en second, à cause de la lessive d'Ihram que vous avez présentée, car c'est une purification spéciale qui convient de surveiller la Maison et de la faire le tour. Il devient clair pour lui que ce que son Seigneur a augmenté en connaissance de celui-ci, de sorte que la bénédiction n'est pas placée dans la maison, sauf qu'il donne à son trésorier la circumambulation avec celui qui vient à lui d'enlever la bénédiction, la proximité, le soin et la clarification qui sont des conseils dans les questions problématiques dans les situations et les problèmes d'ambiguïté divine dans la connaissance de Dieu ce qui convient à une telle maison choisie comme lieu La main droite de la prochaine allégeance est prosternée sur

[ La maison de Dieu est le trésor de ses trésors sur terre ]

Cette maison est le trésor de bénédictions et de conseils de Dieu, et le législateur a alerté le législateur en mentionnant le trésor qui s'y trouve.

[ Les fruits de la circumambulation dans le cœur, tournant dans le plus saint des voyages ]

Alors que le prochain pèlerin, s'il a terminé sa circumambulation, regarde à son cœur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1463 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1464 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1465 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1466 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1467 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 360 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!