Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 338 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Quelqu'un dit qu'ils sont une obligation, et quelqu'un dit que se rincer la bouche est une Sunna et que renifler est une obligation

[ Le jugement sur le rinçage de la bouche et l'inhalation du nez ]

Quant à leur règle à l'intérieur, certaines d'entre elles sont obligatoires et certaines d'entre elles sont de la Sunna. Quant au rinçage de la bouche, l'obligatoire est de dire Il n'y a de dieu que Dieu , car cela purifie votre langue du polythéisme et votre poitrine, car ses lettres viennent de la poitrine et de la langue, ainsi que dans tout devoir obligatoire que Dieu vous enjoint de dire ce qui ne vous représente pas mais vous, et cela vous échappera, comme l'obligation de suffisance, comme un homme aveugle de loin qui veut tomber dans une fosse et être blessé en tombant dedans ou périr, alors il doit l'appeler, l'avertissant de ne pas tomber, comme il le comprend, parce qu'il ne veut pas Et ce n'est pas obligatoire pour lui. S'il se rince la bouche avec ceci et d'autres semblables, alors il a fait quelque chose de bien et a dit du bien, et il parle bien, et la vérité de la langue est la purification de mentir et parler avec de bonnes paroles est une purification pour ne pas dire du mal. Telle est l'obligation de se rincer la bouche et sa sunna, ainsi que de renifler

[ Le nez dans la coutume arabe est un symbole de fierté et de fierté ]

Alors sachez que renifler c'est vers l'intérieur, alors que, dans la tradition arabe, le nez est la place d'honneur et de fierté, et pour cette raison les Arabes disent dans leur supplication que Dieu lui a forcé le nez, et cela a été convenu malgré son nez et le bruit sourd de poussière, ce qui signifie que Dieu t'a abaissé de ton orgueil et de ton honneur à la place de l'humiliation et de la petitesse, alors je l'ai appelé avec de la poussière, car la terre Dieu l'a appelée humiliée pour exagération Si l'humilié est humilié par son piétinement servile, et les esclaves sont humiliés, et ils foulent la terre en marchant sur ses traces, c'est pourquoi il l'appelait l'intention d'exagération.

[ L'excitation ou l'utilisation des dispositions de l'esclavage ]

Cela n'élude pas et n'enlève pas l'orgueil de l'intérieur, sauf en utilisant les dispositions de l'esclavage, de l'humiliation et de la pauvreté. Pour cette raison, l'excitation a commencé à inhaler. On lui a dit : Mets de l'eau dans ton nez, puis répands l'eau ici. .Votre connaissance de votre esclavage Et quant à ce qu'il s'agisse d'une Sunna, cela signifie que si vous la quittez, votre ablution sera correcte et sa place dans ce lot est que si vous quittez vos relations avec votre serviteur ou ceux qui sont sous votre commande, et voici un secret caché qu'il contient. L'utilisation de ce verbe, et si son utilisation est meilleure, alors c'est le sujet de la chute de son imposition, donc nous avons dit que cela peut être une Sunna ou cela peut être une obligation parce que nous savons que si les gens d'une ville acceptaient de sortir d'une Sunnah, ils devaient être combattus, et si quelqu'un la quittait, il ne serait pas tué, car le Prophète, que la paix soit sur lui, ne changerait pas une ville si il y venait la nuit jusqu'au matin, s'il entendait un adhan, il se retenait, sinon il devenait jaloux, et il récitait s'il n'entendait pas d'adhan.

[ Il n'y a pas de règle dans la Chari'ah extérieurement, mais elle a une correspondance intérieure .]

Et il n'y a pas de décision à partir des dispositions des statuts, des Sunnah et de la désirabilité, mais qu'elle a une décision interne ou plus que ce qui est ouvert au serviteur en cela, que ce soit obligatoire, Sunnah ou souhaitable. une matière légitime qui va sur l'apparent, plutôt qu'elle s'y limite, car les batin sont tous des sens et les apparents sont des actions tangibles, donc il va du sensible au sens et ne va pas du sens au sens

( Chapitre de limitation dans le lavage du visage )

Il n'y a aucun doute que se laver le visage est une obligation, et sa règle interne est l'observance et la timidité de Dieu du tout, et ce n'est pas de transgresser les limites de Dieu Tout-Puissant. Certains disent que cela vient du visage, et certains disent que ce n'est pas du visage.Quant à ce qui tombe de la barbe, alors certains disent qu'il est obligatoire de passer de l'eau dessus, et certains disent que ce n'est pas obligatoire.

( Selon la décision sur ce que nous avons mentionné dans le sous .)

[ Laver le visage de l'intérieur ]

Quant à se laver le visage du tout sans regarder la spécification de la matière en cela, une partie est obligatoire et une autre non. Quant à l'obligatoire, c'est la timidité de Dieu qu'il vous voit là où il vous interdit ou vous perd vous où Il vous commande. Quant à la Sunnah, c'est la timidité de Dieu que vous découvriez votre nudité dans votre intimité, Dieu est le premier à avoir honte de Lui. Sachant qu'il n'y a aucune partie de vous qui ne le voit de vous, mais son jugement dans vos actions en termes de vous êtes responsable de ce que nous avons mentionné et les nouvelles ont été mentionnées, ainsi que de regarder les parties intimes de votre femme, même s'il vous est permis de le faire, mais utiliser la pudeur en elle est meilleur et plus approprié, et l'obligation est abandonnée.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1366 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1367 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1368 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1369 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1370 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 338 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!