Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les âmes et les esprits dans certains attributs, et c'est de la présence de la jalousie mahométane du nom de l'Affectueux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 222 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Celui qui est moins que la tablette et le stylo, qui a le droit de régner sur nous en s'embrassant et en fronçant les sourcils

Il doit y avoir un univers en ajoutant *** dans son assiette, donc l'univers est au rang du quantique

Et dans la qualité, alors regarde ce que j'ai organisé *** et sois-en conscient dans cette existence

« Connectez-vous. » Sachez que Dieu organise des réunions avec ses serviteurs

Leur nombre est basé sur le nombre de ce qu'Il, Gloire à Lui, leur a imposé à partir de ce qu'Il leur avait initialement assigné. Lorsqu'il l'a changé, Il les a appelés à s'asseoir avec Lui. avec lui a désobéi à son appel à Dieu. Il y a des conseils appelés conseils de foi. Non, d'où il les a invités à cela, ils ne s'y sont pas assis avec lui, ni n'y ont trouvé de bien ou de mal, et le nombre de ces rassemblements est aussi grand que ce qui leur était permis dans la charia de disposer en elle, pour lesquels il n'y a ni récompense ni péché. Ma parole est en termes de ce à quoi il les a appelés et Dieu a des conseils dans ces conseils qui il leur a permis d'entrer pour s'asseoir avec lui s'ils venaient à eux en termes de ce qu'il les appelait à entrer. C'est la règle des conseils obligatoires, et par obligatoire j'entends tout ce que je dis de faire et d'omission, y compris même les interdictions. et les aversions qui s'opposent à la recommandation, et le nombre de ces assemblées dans le nombre de ce qu'elles se sont rendu obligatoire par le vœu, puis Dieu le leur a rendu obligatoire, et le nombre de ce qu'il leur a commandé en autorité parmi eux, alors Dieu les obligea à leur obéir C'est-à-dire que s'ils n'entrent pas dans ces assemblées, alors ils ont désobéi. Nous avons plutôt rendu ces assemblées spécifiques aux assemblées permissives, car les vœux ne peuvent être prononcés que dans ce qui lui est permis de faire et dont le droit est entre d'action et d'abandon, ainsi que ce que leurs chefs leur ordonnaient de faire. Ces assemblées spécifiques sont pour eux assises dans les assemblées obligatoires, et Dieu a des assemblées que le Tout-Puissant a préparées pour ses serviteurs, appelées conseils de bonnes actions surérogatoires, entre eux et les assemblées de licéité, il y a pondération, car la licéité n'implique pas de pondération, des conseils de bonnes actions surérogatoires, et le nombre de ces conseils est égal au nombre de prières surérogatoires, et ils ne sont surérogatoires que pour ce qui a un exemple. dans les devoirs obligatoires, tels que le don de bienfaisance volontaire est surérogatoire, car il a une origine dans les prières obligatoires, qui est la zakat, ainsi que le Hajj, le jeûne, la prière et toute obligation.

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dès l'âge d'une bonne année

æÊÓãì Ýí ÇáÚÇãÉ ÈÏÚÉ ÍÓäÉ áÃäåÇ ãÈÊÏÚÉ áãä ÓäåÇ ãÇ ßÊÈåÇ Çááå ÚáíäÇ æáÇ ÃæÌÈåÇ æÚÏÏåÇ Úáì ÚÏÏ ãÇ Óä ãä Ðáß æÚÏÏ ãä Úãá ÈåÇ ßá Ðáß íßæä ãÌÇáÓÉ ÇáÍÞ ÝíåÇ ãÚ ãä ÓäåÇ ãä ÍíË áÇ íÔÚÑ ÅáÇ Ãä íßÔÝ Çááå áå Ýí ÓÑå ÈãÌÇáÓÊå ÅíÇå ÈÚÏÏ ßá ÚÇãá ÈåÇ ÝíÑì ãÌÇáÓÊå ÛÑíÈÉ æåæ ÛíÑ ÚÇãá áåÇ Ýí ÇáæÞÊ ÝíÞÇá áå Åä ÝáÇäÇ æÝáÇäÇ ÚãáÇ ÈÇáÎíÑ ÇáÐí ÓääÊå ÝÌÇáÓäÇå Ýíå ÝÌÇáÓäÇß ÝÇÍãÏ ÝÚáß ÝíÔßÑ Çááå Úáì Ðáß æáßá ãÌáÓ ÈÇÈ Úáíå íßæä ÇáÏÎæá Åáì åÐå ÇáãÌÇáÓ æÚáì ßá ÈÇÈ ÈæÇÈ æåæ ÇáÇíãÇä æãä ÇáãÌÇáÓ ãÇ íßæä ÚáíåÇ ÈæÇÈÇä ÇáÇíãÇä æÇáäíÉ æÇáÃÈæÇÈ ãÇ åí ÛíÑ ÇáÔÑæÚ Ýí Ðáß ÇáÚãá ÇáÐí åæ ÈãäÒáÉ ÇáÏÎæá ÝÇáÍÇá ÇáÐí íßæä Úáíå Ýí Ãæá ÇáÔÑæÚ ÇáÐí åæ ÇáÏÎæá Ðáß åæ ÇáÈÇÈ ÞÇá ÊÚÇáì ÇáøóÐöíäó åõãú Úóáìþ ÕóáÇÊöåöãú ÏÇÆöãõæäó æÇáãÕáí íäÇÌí ÑÈå æÇáãäÇÌÇÉ ÐßÑ æåæ ÌáíÓ ãä ÐßÑå ÓÈÍÇäå æÇáÏæÇã Úáì ãäÇÌÇÊå Ãä íßæä ÇáÚÈÏ Ýí ÌãíÚ ÃÍæÇáå æÊÕÑÝÇÊå ãÚ Çááå ßãÇ åæ Ýí ÕáÇÊå íäÇÌíå Ýí ßá äÝÓ æÓÈÈ Ðáß ßæäå áÇ ÈÏ Ãä íßæä Úáì ÍÇá ãä ÇáÃÍæÇá æáÇ ÈÏ Ãä íßæä ááÔÇÑÚ æåæ Çááå Ýí Ðáß ÇáÍÇá Íßã Ãí Íßã ßÇä æåæ ÓÈÍÇäå ÍÇÖÑ ãÚ ÃÍßÇãå ÍíË ßÇäÊ ÝÇáãÑÇÊÈ ÊäÇÌíå Ýí Chaque Condition interdite et non-interdite, parce que les actions et l'abandon, qui sont les conditions de l'esclave auxquelles les règles de vérité sont attachées, sont destinés et doivent se produire, et Il en est le Créateur.

Aisha a dit à propos de la condition du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, qu'il avait l'habitude de se souvenir de Dieu à tout moment.

Cela se réfère à ce que nous avons dit, car il avait l'habitude de venir avec des matières fécales et il était interdit de mentionner son Seigneur avec sa langue dans ce cas, et il plaisantait parfois avec les vieux et les jeunes et parlait aux Bédouins, et dans tous ces cas fois il dhikr. Le mâle est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7076 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7077 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7078 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7079 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 222 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!