Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de ﴾Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux et le Miséricordieux﴿ sous un seul aspect et non sous tous ses aspects.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 103 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sur l'impeccable et il est le plus haut, parce que la vérité de la porte de la vérité n'est pas correcte sur lui le plus haut, car c'est l'un des noms de l'addition et une sorte de convenance. a été élevé en regardant l'ancien, et il a atteint la pleine louange par la Bénédiction du Nom de votre Seigneur, le Possesseur de la Majesté et de l'Honneur.

Dans les récits authentiques, la vérité est la main, le pied, la langue, l'ouïe et la vue du serviteur

S'il n'a pas accepté l'abaissement du ba' au nom de ce qui lui est arrivé en finale au nom béni

[ La Trinité dans la Basmalah ]

Alors sachez que chaque lettre du nom est triangulaire sur les couches des mondes, donc le nom du ba est ba, mille et un hamza, et le nom du sein est sin, ya, et nonne, et le nom de le mim est mem, ya, mem et ya est comme le ba, et c'est la réalité de l'esclave à la porte de l'appel, car rien d'autre que l'existence de la Vérité Exaltée et l'existence du serviteur n'est un pur non- existence sans oeil

[ Symbolisme Syin ]

Puis il a habité dans le sine de basma sous l'humiliation de la pauvreté et du besoin, comme nous étions sous l'obéissance du messager quand il a dit que celui qui obéit au messager a obéi à Dieu, alors elle a habité le sine de basma pour recevoir du ba de la vérité et la certitude.La vérité requise a été donnée au mouvement, et elle n'a pas bougé chez certains citoyens jusqu'à ce que le ba' soit parti, car le discours de l'étudiant en présence du cheikh dans une affaire était de mauvaises manières à moins qu'il ne le lui ordonne. Puis il s'avança vers ceux qui lui obéissaient avec miséricorde et indulgence, et dit : Que la paix soit sur vous. Vous êtes soigné, alors entrez-y pour y demeurer éternellement. La Dune qui est la présence de la Vérité

[ L'Abdi Tanween supprimé dans la Basmalah ]

Sachez alors que le tanween est au nom de l'accomplissement de l'adoration et des signes de division.Quand le tanween en est sorti, il l'a choisi avec le droit évident en ajoutant l'honneur et l'autonomisation, et il a dit au nom de Dieu, alors il supprimé le tanween Abdi pour l'ajouter à la maison divine.

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

«Wasl» [Suite au chapitre cinq]

Dieu dit: «Au nom de Dieu, vous, le guidé, devriez d'abord savoir ce que vous obtenez dans ce noble mot de lettres, puis en parler, si Dieu le veut, et ses lettres A L L A H. La première chose que je dis est un discours général et symbolisé, puis nous l'expliquerons pour le rendre plus facile à accepter par le syntaxiste.

[ L'attachement d'un serviteur à l'Alf de Dieu : ou le rang de fiduciaires, héritiers justes ]

Et c'est parce que l'esclave attaché au mille, il était attaché à ceux qui devaient se réfugier, ainsi la première douleur lui manifesta une purification qui lui légua la victoire du néant et la délivrance. son existence Enfin, quand les serviteurs sont effacés pour obstination, c'est le temps du terme appelé, et c'est le lieu où les conditions des marcheurs s'estompent et les stations des marcheurs se perdent jusqu'à ce que ceux qui n'étaient pas périssent, et ceux qui restent encore, rien d'autre que la preuve de son apparition, et aucune obscurité ne reste pour sa lumière. Vous, si le ta' est l'une des voyelles supplémentaires dans les verbes présents avec le sujet, qui est l'esclavage, certains des messieurs disent, et il entendit quelqu'un éternuer en disant : Dieu soit loué. Alors le maître lui dit : Complète comme Dieu, Seigneur des mondes l'a dit. S'il est jumelé avec l'ancien, il n'aura pas de trace, et cela est le lieu de la connexion et de la condition et a le peuple de l'anéantissement pour son propre compte, mais s'il devait mourir de son anéantissement, il n'aurait pas dit : Dieu soit loué, car dans sa louange, le serviteur qui est exprimé par la robe est confirmé par certains et par la robe pour d'autres, et si le Seigneur des mondes avait dit, cela aurait été plus élevé que le rang Celui qui était en lui, c'est-à-dire le rang des héritiers, et il y a pas de poste supérieur à celui-ci, car il est des témoins dont une langue ne bouge pas, et avec lui la folie des gens de ce poste n'est pas troublée dans leurs conditions, la bouche ouverte.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 403 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 404 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 407 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 408 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 103 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!