Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En s'efforçant.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 146 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'image dans laquelle ils ont été créés car ce n'est pas interdit.Quand elle a vu quelqu'un qui lui ressemblait avoir été placé sous une pierre, elle lui a demandé de lui enlever la pierre, et on lui a dit qu'il n'avait aucun droit sur la La vie de ce monde et dans l'au-delà, car cette image est ma purification et le lieu de mon regard.

[ Autorisation, affectation et jihad ]

Dieu a décrété pour elle dans le monde permis, de sorte que l'image divine ne la regarde qu'au moment où elle dispose du permis, qui est la condition la plus élevée de l'âme dans ce monde, car c'est de l'au-delà dans lequel il n'y a pas d'enfermement. Si elle passe à un acte interdit ou obligatoire, elle baisse le voile et se détourne complètement de celui qui est obligé de le faire. Quand il a vu que celui qui l'a chargée et l'a mise aux commandes, et il est Dieu tout-puissant, il s'est imposé ce qu'il a obligé, comme par exemple en disant : Ton Seigneur a écrit miséricorde sur lui-même, et il a droit sur nous deux.

[ Obligation de Dieu et attachement de la connaissance divine à l'information ]

Voyez donc, ô mon gardien, combien Dieu est bon et combien il est miséricordieux envers ses serviteurs, alors qu'il s'associe à eux dans le jugement de l'obligation, et qu'il n'a pas abandonné l'obligation de leur part. avec eux dans la connaissance savante, comme leur connaissance a été apprise. , ni la fin après ce qui était. Lui, que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, le savait, la connaissance du premier et du dernier, ainsi il connaissait le passé et l'avenir dans le présent. S'il n'avait pas la présence d'information en présence du présent, il n'aurait pas été qualifié de connaissance de celle-ci.Ceci sait que Dieu connaît les particuliers comme une connaissance vraie qui lui était absente de l'intention de le purifier en lui refusant le chemin de la vérité .

[ Lutter, c'est mettre l'âme à rude épreuve, et le sport, c'est raffiner les mœurs .]

Puis on revient en arrière et on dit que le jihad c'est imposer à l'âme des épreuves physiques qui affectent l'humeur, l'ici et la faiblesse, tout comme l'exercice affine la morale psychologique en lui faisant supporter la possibilité d'un mal dans l'honneur et hors du corps, ce qui n'implique pas de mouvement corporel Le chemin de toute justice est licite, donc une partie de celui-ci n'implique pas de difficultés, c'est pourquoi on l'appelle jihad, et il n'y a pas de difficultés à partir de lui, donc la décision de ce nom en est retirée.

[ La plus grande difficulté est de détruire l'espace sacré au nom de la créativité ]

Et cette section est spécifique parce qu'elle implique des difficultés, et c'est pourquoi nous l'avons appelée le chapitre de l'effort, donc nous avons regardé les plus grandes difficultés, et nous n'avons pas trouvé plus grand que de détruire le chemin pour l'amour de Dieu, et c'est le jihad dans la cause de Dieu, dont Dieu mort a décrit comme vivant et recevant de la nourriture, et il a interdit qu'ils soient dits morts, et il a nié la connaissance de ceux qui les infligent avec les morts pour participer au paradoxe du sentiment L'absence de souffle

[ Invalider l'analogie des juristes et des gens sains d'esprit ]

C'est l'une des preuves de l'invalidation de l'analogie, parce que les croyants en la mort des moudjahidines qui ont été tués pour la cause de Dieu, ils l'ont cru par analogie avec celui qui a été tué autrement que par la voie de Dieu, avec le tout- raison englobante qu'ils ont vu chacun des tués dans une image unique de ne pas respirer, de mouvements d'animaux et de ne pas s'abstenir de ce qu'ils sont censés faire. Organes, déchirer les peaux, manger des carnivores et des carnivores, et la transformation de leurs corps dans les vers et l'usure et la déchirure, alors ils ont mesuré et se sont trompés. Ils sont morts, plutôt ils sont vivants avec leur Seigneur. Ils sont nourris et se réjouissent. Il leur dit: Ce jugement que vous m'avez jugé n'est pas connaissance, et si ce n'est pas la connaissance, ce n'est pas vrai, et si ce n'est pas correct, il n'est pas permis de le juger avec notre connaissance de la nouvelle de Dieu que ce n'est pas vrai. Mais vous ne percevez pas, alors il a nié eux la connaissance qui leur a donné l'analogie. C'est faux avec les nouvelles de Dieu, alors que pensez-vous de l'analogie des juristes dans les calamités et l'analogie des sages avec le jugement du témoin aux absents dans la connaissance de Dieu sont insignifiantes.

[ Les moudjahidines dans la cause de Dieu et la classification des âmes ]

Puisque la destruction de l'espace sacré est la plus grande épreuve pour les âmes, c'est pourquoi on l'appelle djihad.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3884 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3885 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3886 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3887 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 146 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!