Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des stations des caractères (de l'alphabet arabe) et des signes diacritiques dans le monde et des Beaux Noms concernés, la connaissance des mots qui peuvent impliquer une comparabilité (entre Allah et la création) et la connaissance : la connaissance, le connaisseur et le connu.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 90 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mais ils ont la parole, l'inspiration, la rencontre et l'écriture, et ils sont infaillibles dans ce qui leur est donné par un signe qu'ils ont et que personne d'autre ne connaît, alors on leur dit de quoi ils ont été adressés, de quoi ils ont été inspirés par, et ce qui leur a été donné ou écrit.En outre, les enquêteurs qui ont été exposés et observés, et les enquêteurs qui ont été engagés et inspirés que le Dieu Tout-Puissant n'entre pas dedans ces outils qui sont limités par définition et analogie selon ce que nous comprenons dans les hadiths. Il a été démontré qu'ils sont les outils qui se connectent aux compréhensions des destinataires et de chaque savant selon sa compréhension en eux, la force de son influence et sa perspicacité. La doctrine de la commission est facile. Les discours sont la nature du monde sur eux. Sauf avec cette imagination, ils ont le salut

[ L'existence de la vérité et l'existence du monde ]

Et puisque cela a été prouvé par les enquêteurs avec la différence dans leurs rangs dans le degré d'investigation, alors disons que les faits ont donné à ceux qui en ont conscience que l'existence de la vérité avec l'existence du monde est pas limité par un a priori, une certitude ou une dimension temporelle, sauf qu'il l'a dit en dehors de ce que le Messager, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit et le Livre prononcé, puisque tout le monde n'est pas capable de les révéler. faits, il nous reste donc à dire sauf que la vérité existe par elle-même, pour elle-même, existence absolue, non liée par quoi que ce soit d'autre, et non causée par quoi que ce soit ou cause. et le Saint Roi qui ne cesse jamais d'exister, et que le monde existe par Dieu Tout-Puissant, ni par Lui-même ni pour Lui-même. L'existence est limitée par l'existence de la Vérité dans Son Essence. L'existence du monde n'est pas correcte du tout sauf En dehors du temps, nous ne disons donc pas en termes de quoi il s'agit que Dieu existe avant le monde, puisqu'il a été prouvé que le préalable est une des formes du temps et non du temps, ni que le monde existe après l'existence de la vérité, puisque ni dimensionnalité ni avec l'existence de la vérité, mais comme nous l'avons dit, la vérité existe par elle-même, et le monde est présent en elle Si un questionneur avec une illusion demandait quand l'existence du monde provenait de l'existence de la vérité, nous disions: Quand est une question de temps et de temps du monde de la lignée et il est créé par Dieu Tout-Puissant parce que le monde de la lignée a la création de l'estimation, pas la création de la création? Et sa collection, il ne reste donc rien d'autre qu'une existence purement pure, non de la non-existence, qui est l'existence de la Vérité Exaltée, et l'existence de la non-existence de l'existence elle-même, qui est l'existence du monde, et il n'y a aucune évidence entre les deux existences.

« Masse » [le terme « invention » pour « droit »)

Time Ward m'a demandé d'appliquer l'invention au Tout-Puissant, alors je lui ai dit que la connaissance de la vérité par lui-même est la même que sa connaissance du monde, puisque le monde est toujours témoin de Lui, l'Exalté, et s'Il est caractérisé par le néant, et le monde n'est pas témoin de lui-même s'il n'existe pas. Il existe toujours, et sa connaissance de lui-même, sa connaissance du monde, sa connaissance du monde existe toujours, donc il connaissait le monde quand il n'était pas. , et il l'a créé à son image dans sa connaissance. En termes de ce que la réalité de l'invention lui donne, cela conduit à une déficience dans la nature divine. L'invention n'est valable que dans le droit du serviteur, et c'est parce que le L'inventeur, en réalité, n'est pas un inventeur à moins qu'il n'invente d'abord un exemple de ce qu'il veut montrer existant en lui-même, puis la force pratique l'amène à l'existence sensorielle sur la forme de ce qu'il connaît a un semblable, et quand il n'a pas d'abord inventé la chose en lui-même, sinon il n'est pas vraiment un inventeur, car si vous estimez qu'une personne qui vous a enseigné l'ordre de la forme de ce qui est apparu dans l'existence a un semblable, alors vous l'avez enseigné et puis vous l'a fait exister comme tu le lui as appris, alors tu n'es pas dans le même domaine et tu as un inventeur pour lui, mais l'inventeur lui de Il a inventé son exemple en lui-même, puis vous l'a enseigné, et que les gens vous ont attribué l'invention en cela qu'ils n'ont pas vu cette chose sans vous, alors référez-vous à ce que vous savez de vous-même. Et ne faites pas attention à ceux d'entre vous qui ne le savent pas, car la vérité, Gloire à Lui, n'est pas le plan du monde pour que quelqu'un réalise ce qu'il n'a pas, ni pensé , et cela ne lui est pas permis. faire cela, ni inventer quelque chose en lui-même qu'il n'avait pas, ni se dire en lui-même : Faisons-nous ceci et cela ? C'est tout ce qui ne lui est pas permis. L'inventeur d'une chose démonte des parties existantes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 350 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 90 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!