Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 134 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ses lieux ne sont approchés que par ceux qui sont déterminés, car beaucoup de gens du chemin ne disent pas qu'ils sont bon marché et c'est une erreur, car il manque l'amour de Dieu en y venant, et il n'y a aucun goût. Et s'il n'en retire rien, alors il aura des actes surérogatoires comme il l'a prévu et il aura pour cela le goût de l'amour de Dieu pour lui, alors la loi de Dieu a invalidé celui qui n'est pas dans cet état, car si son obligation est complète, il n'est pas permis de l'accomplir, alors il légifère ce qu'il n'a pas légiféré pour lui et que Dieu ne l'a pas autorisé, et que Dieu le lui écrit, c'est surérogatoire, car il ne l'a pas voulu, et il avait fait du tort à Dieu, comme Dieu l'appelait volontaire, et dit : « Ceci est un décret.

[ voyage ]

Et si vous dites: Qu'est-ce que le voyage? Nous disons: Le cœur, s'il se tourne vers la vérité, l'Exalté, par le souvenir d'un droit ou d'une âme, comment il a été appelé un voyageur.

[ voyageur ]

Si vous dites: Qu'est-ce que le voyageur? Nous avons dit que c'est lui qui a voyagé avec sa pensée dans les intelligibles et il est la considération dans la loi, donc il est passé de l'ennemi le plus bas à l'ennemi extrême et il est le marcheur agent

[ Salk ]

Et si vous disiez : « Qu'est-ce que le voyageur ? » Nous disions : C'est lui qui a marché sur les stations avec son état, non avec son savoir, et c'est lui l'ouvrage, et il avait un œil.

[ Celui qui veut et veut ]

Si j'ai dit, qu'est-ce que cela signifie, et qu'est-ce que le murid, nous avons dit que ce que cela signifie est une expression pour celui qui est attiré par sa volonté avec la matière qui lui est préparée, alors il transcende tous les frais et les stations sans souffrir et quant au murid, c'est celui qui est libre de sa volonté. Deux personnes pour deux situations, l'une qui prend la route avec des épreuves et des épreuves, et ces épreuves ne l'ont pas arrêté sur son chemin, et l'autre est quelqu'un dont la volonté est mis en œuvre dans les choses.

[ va ]

Si vous dites: Qu'est-ce que la volonté? Nous avons dit qu'il y a une angoisse dans le cœur qu'ils libèrent, et ils veulent avec elle la volonté du désir et c'est d'elle, la volonté de la nature et ce qui s'y rapporte est la ligne psychologique, et le désir de vérité et son attachement est la sincérité, et c'est selon l'obsession.

[ obsession ]

Si vous dites, Quelle est la préoccupation, alors nous disons la première pensée, et c'est l'esprit divin, qui ne se trompe jamais, et ils l'appellent la première raison et reconnaissent l'esprit.

[ Relation des dénominateurs et rangs par une multiplication de proportionnalité ]

C'est ce que nous vous avons expliqué la connexion des stations et des rangs à travers une sorte de proportionnalité et leur connexion les unes aux autres, et quelques fils dans leur clarification.C'est le chemin et c'est le cours de la série dans les langues de les Arabes, et c'est une méthode étrange mentionnée par Ibrahim bin Adham et d'autres, que Dieu soit satisfait d'eux, et que d'elle une explication des expressions de la terminologie du peuple. eux, et que Dieu vous bénisse

(Question cent cinquante-quatre) Quelle est l'interprétation de la Mère du Livre, car il l'a sauvé de tous les Messagers pour lui et cette nation ?

La réponse est la mère est l'université, et d'elle est la mère des villages, et la tête est la mère du corps

[ Al-Fatihah est la mère de tous les livres révélés ]

Et Al-Fatihah était comme pour tous les livres révélés, qui est le Grand Coran, c'est-à-dire la grande collection qui contient tout. Et Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, avait reçu toutes les paroles, donc sa loi inclus toutes les lois, et il était un prophète et Adam n'a pas été créé, de lui les lois se sont ramifiées à tous les prophètes, la paix soit sur eux, ils sont son envoi et ses représentants sur la terre en raison de l'absence de son corps Et si son corps existait, personne n'aurait légiféré avec lui, ce qu'il dit : « Si Moïse était vivant, il ne pouvait que me suivre.

[ La loi de l'Islam est l'origine des lois, et Son Messager en est le déterminant .]

Et le Tout-Puissant dit: En effet, Nous avons fait descendre la Torah, dans laquelle se trouvent un guide et une lumière, par laquelle les prophètes qui ont embrassé l'Islam ont jugé par Adam, car ce n'est pas un être humain, et nos savants sont tous les prophètes, et l'origine en est pour d'autres que les prophètes. Les lois sont les lois de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, entre les mains de ses députés, car il est envoyé à tous les peuples, donc tous les messagers sont sans aucun doute que cette affaire soit de grandeur, car elle comprend tout ce qui différait dans ses députés et plus

[ Les sept attributs psychiques et leur confinement de tous les noms divins ]

Et il lui a donné la Mère du Livre, donc il comprenait tous les journaux et livres, et il est apparu en nous en sept versets abrégés qui contiennent tous les versets, tout comme les sept attributs divins incluent tous les noms divins, tous , et chaque nom divin se réfère à l'un d'eux sans aucun doute.Noms à lui et ce qui a été trouvé des noms divins pour l'attribut de la parole, sauf le nom reconnaissant et reconnaissant en particulier, et le reste des noms les a divisés selon le attributs, donc je les ai acceptés tels qu'ils les contiennent sans aucun doute, donc certains d'entre eux il a attaché à la connaissance et d'autres à la capacité


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3837 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3838 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3839 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3840 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 134 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!