Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 127 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les gens de l'Enfer disent: Pourquoi ne voyons-nous pas parmi les malfaiteurs des hommes que nous considérions autrefois, et c'est lui qui est entré en Enfer de la nation de Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, vers laquelle il a été envoyé à l'est et à l'ouest de la terre? Tout comme Dieu a purifié la maison de la prophétie dans ce monde avec ce qu'il a mentionné de ce qui convient à ce monde, ainsi ce qui convient à l'au-delà n'est que l'exode. le feu uni de celui à qui le Messager de Dieu, que la paix et la bénédiction soient sur lui, a été envoyé. Au contraire, aucun de ceux qui lui ont été envoyés ne restera malheureux, et s'il reste dans le feu, il lui rendra la fraîcheur et la paix de la bénédiction des gens de la maison dans l'au-delà. Quelle est la plus grande bénédiction des gens de la maison

[ La nation de Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, sera rassemblée avec lui et ce qui sera rassemblé vers lui .]

Depuis que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a été envoyé, il s'est mis en marche contre tous les peuples de la terre, la nation de Muhammad jusqu'au Jour de la Résurrection, afin que ceux qui croient en lui soient rassemblés avec lui, et ceux qui ne croient pas en lui seront rassemblés vers lui, et je sais qu'il n'a été envoyé qu'en miséricorde aux mondes, et il n'a pas dit aux croyants en particulier.

Et il lui a été dit, quand il a prié dans la prière sur Ra'al et Dhakwan et la désobéissance, que Dieu ne vous a pas envoyé pour maudire ou maudire.

C'est-à-dire, Tarada, c'est-à-dire, n'expulse pas de Ma miséricorde celui vers qui Je t'ai envoyé, même s'il était un incroyant.

[ Le sage juge par la règle du domicile ]

Donc, s'ils sont rassemblés auprès de lui alors qu'ils sont son esclave, et qu'il est avec ce genre de miséricorde avec laquelle il a été créé et la miséricorde avec laquelle il a été envoyé, alors il aura pitié d'eux. , alors sa bénédiction et sa miséricorde, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, apparaîtront chez ceux qui leur seront envoyés avec ce que Dieu leur fera miséricorde et les fera passer de l'Enfer au Ciel et d'un état de misère à un état de sur un esclave de ses serviteurs, il ne doit pas, selon l'étiquette, intercéder pour lui dans ce cas, mais il doit dire : Enlevez-le des mains du roi, mettez-le en prison et liez-le, car il n'est pas apte à Ce maître est dans un état de bien-être et de contentement, et cet esclave est envoyé en prison et enchaîné et loin de la miséricorde, et s'il est miséricordieux, alors il convient que cet ami proche dise au maître, O Seigneur, parce qu'en tout cas il est ton esclave et il n'a d'autre pitié que toi et vers qui il se tourne si tu l'expulses et qui s'étend sur lui si tu le rétrécis et il est Il est considéré contre toi, et en cela il est une honte pour la Présence à dire En cela il n'a pas respecté son maître s'il a été vu puni, et la Présence vaut mieux que de dire qu'elle n'a pas été respectée. Si vous lui pardonnez et le rendez heureux, l'affaire est cachée, et moi, mon maître, je suis jaloux que il attribue à cette Présence ce qui la calomnie et un tel discours avec la simplification que le maître est sur et le lieu exige l'intercession en elle Alors le maître ordonne que l'état de misère soit changé de lui à l'état de bonheur, et s'il est dépossédé de sa satisfaction, et s'il reste emprisonné, alors cette maison et cette maison deviennent sa possession, et son Seigneur lui accorde une possession, et son tourment revient à la béatitude alors qu'il en est plus capable, si cette maison est sa résidence, ou s'il ordonne son expulsion vers les foyers des heureux.

[ Le lever de l'aube de la prophétie et le lever de son soleil, et les bénédictions d'Ahl al-Bayt sur toute l'humanité ]

Ainsi, le Jour de la Résurrection, les gens seront bénis par l'Ahl al-Bayt à qui il, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a été envoyé, alors quel est le plus heureux de cette nation. que la prière et la paix soient sur lui, d'Adam au dernier être humain trouvé, donc tout le monde est de la nation de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et tout le monde recevra la bénédiction des Ahl al-Bayt, donc tout le monde est heureux.

Il dira le jour de la résurrection, je suis le maître des gens

Il n'a pas distingué et n'a pas dit: Je suis le maître de ma nation. Puis il n'a pas mentionné après ce mot, sauf le hadith d'intercession. Il a dit: Savez-vous ce que c'est? Il a mentionné le hadith d'intercession le Jour de la Résurrection, c'est le sens de ce que nous avons évoqué plus haut.

(Question cent cinquante et un) Sa parole Al Muhammad

la réponse est

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit à chaque prophète, la famille de ma promesse, et ma promesse au croyant

Parmi ses noms, Exalté soit-Il, est le Croyant, et il est le kit pour chaque épreuve

[ La famille de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, sont les grands de Muhammad .]

Et la famille magnifie les personnes, donc la grandeur de la personne dans le mirage s'appelle la famille. La famille de Muhammad sont les grands dans Muhammad et Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui. Comme un mirage, il glorifie celui qui est Dieu est sous la forme de Muhammadiyah, et je L'ai vu avec une vision Muhammadienne

[ Votre connaissance de Dieu à travers vous et non à travers Lui est comme votre connaissance d'un mirage que c'est de l'eau .]

Tout comme si vous veniez à un mirage pour le trouver tel qu'Il vous a donné la vue, mais vous ne l'avez pas trouvé dans son objet, tel qu'il vous a donné la vue, et vous avez trouvé Dieu avec Lui, c'est-à-dire que vous saviez que votre connaissance de Dieu est comme votre connaissance d'un mirage que c'est de l'eau. A propos de sa connaissance est la connaissance de lui et de ce qui s'est passé


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3808 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3809 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3811 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3812 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 127 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!