Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 92 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Noor, je veux dire le livre, alors le Puissant a dit : « Il est Dieu, qui il n'y a de dieu que Lui, le Roi, le Saint, la Paix, le Fidèle, mais le croyant ici a deux côtés : celui qui donne la sécurité , et les véridiques parmi Ses serviteurs sont confirmés par ceux dont la sincérité ne Lui est pas prouvée, et pour cette raison, le Très-Haut a dit Dieu, le Dieu du Jour de la Résurrection. ce que vous m'avez envoyé, il est venu avec un mot indiquant que cela s'est produit et il est avec les gens ordinaires ce qui s'est passé, car c'est le Jour de la Résurrection, et Dieu n'a dit que la réalité

[ La présence divine est liée à l'état permanent ]

Il doit donc y avoir une présence divine dans laquelle les choses se produisent toujours, elles ne sont pas liées par le passé, donc on dit qu'elles se sont produites, ni par le futur, donc on dit qu'elles se produiront, mais c'est lié au permanent. état et entre les cœurs et entre cette présence le voile de la restriction. Et il a été témoin de ce qui est dit à ce sujet comme une réalité, et c'est toujours une réalité et c'est toujours une réalité, donc à ce sujet les contes divins se mettent en place, comme la parole du Tout-Puissant Le jour où chaque âme viendra, elle sera bloquée dans le futur et Sa parole, le Très-Haut, L'ordre de Dieu est venu, alors il a apporté le passé. Les deux restrictions indiquent la non-existence.

[ La situation a une existence et une non-existence dans laquelle il n'y a pas de témoins ]

Et l'état a une existence et une non-existence dans lesquelles il n'y a pas de témoins ou de discrimination, donc ce doit être celui qui est informé qu'il était tel ou tel Illuminateur dans le cas d'une personne, si vous trouvez un œil ouvert et sonore de la fissure, cet œil voit cette lumière de cette Présence. Tous les gens de l'abeille et de l'ennui boivent, donc les gens en sont contents, et les gens en sont malheureux à cause des conditions qui y sont liées et de ses exigences.?

[ Départ de la présence de la convivialité et de l'altesse jusqu'au point culminant de l'examen ]

ÝÅÐÇ äÙÑÊ ÃÑÈÇÈ åÐå ÇáåíÇßá ÃäÝÓåÇ ãÌÑÏÉ Úä åíÇßáåÇ ÎÑÌÊ Úä ÍÖÑÉ ÇáÕÏíÞíÉ æßÇäÊ ãä Ãåá ÇáãÚÇíäÉ ÝÕÇÑÊ ÊÑì ãä ÈÚÏ ã ßÇäÊ ßÃäåÇ ÊÑì ÝÇáÍÞ ÓÈÍÇäå ãä ßæäå ãÄãäÇ áå ÍÖÑÉ ÇáÕÏíÞíÉ ÝÈåÇ íÕÏÞ ÇáÍÞ ÚÈÇÏå ÇáãÄãäíä ÈÞæáå æÞóÖìþ ÑóÈøõßó ÃóáøóÇ ÊóÚúÈõÏõæÇ ÅöáøóÇ ÅöíøóÇåõ ÝÕÏÞåã Ýí ßæäåã ãÇ ÚÈÏæÇ ÓæÇå Ýí ÇáåíÇßá ÇáãÓãÇÉ ÔÑßÇÁ ÞÇá ÊÚÇáì Þõáú Óóãøõæåõãú æÞÇá Åöäú åöíó ÅöáøóÇ ÃóÓúãÇÁñ ÓóãøóíúÊõãõæåÇ æÈåÐÇ íÕÏÞ ÇáÚÈÇÏ Ýí ÇáÃÎÈÇÑ ßáåÇ ãä ÛíÑ ÊæÞÝ ÝáåÇ Íßã Ýí ÇáØÑÝíä ÝÅä Ýí åÐÇ ÇáÐí ÞáäÇå ÂíÉ áöÞóæúãò íóÚúÞöáõæäó ãÇ Ýíå ÂíÉ áÞæã íÊÝßÑæä æáÇ áÞæã íÚáãæä Úáì ÇáÅØáÇÞ ÅáÇ Åä ÃÑÇÏ ÈíÚáãæä íÚÞáæä ÝÇáÕÏíÞíÉ ãÓÊäÏåÇ ãä ÇáÃÓãÇÁ ÇáÅáåíÉ ÇáãÄãä æßÐáß ÃËÑåÇ Ýí ÇáãÎáæÞÇÊ ÇáÇíãÇä æßÐáß ÃÓãÇÄåã ÇáãÄãäæä ÇáÕÏíÞæä áåã ÇáäæÑ áÕÏÞåã ÅÐ áæ á ÇáäæÑ áãÇ ÚÇíäæÇ ÕÏÞ ÇáãÎÈÑ æÕÏÞ ÇáÎÈÑ ãä ÎáÝ ÍÌÇÈ åÐÇ Çáåíßá Ý ØõæÈìþ áóåõãú Ëã ØæÈì æÍõÓúäõ ãóÂÈò ÇäÊåì ÇáÌÒÁ ÇáÓÇÏÓ æÇáËãÇäæä (ÈÓã Çááå Miséricordieux)

(Question quatre-vingt-six) Sur combien de parts l'esclavage a-t-il été établi ?

La réponse est sur quatre-vingt-dix-neuf parts sur le nombre de noms divins que celui qui les compte entrera au Paradis.Pour chaque nom divin, il y a une dévotion qui lui appartient avec laquelle il est adoré par ceux qui sont adorés.C'est pourquoi personne ne connaît ces noms divins sauf un tuteur avec une tutelle ferme.Certains ne savent pas que c'est celui dans lequel le texte est mentionné, car il est un tuteur, et il ne sait pas qu'il est un tuteur et parmi les hommes de Dieu pour lesquels Dieu les a connus, à cause de ce que chaque nom exige de la servitude de ce serviteur, alors il lui désigne ce tuteur qui connaît la servitude selon le nom sur lequel il a le jugement en son temps. ?

[ Compter les noms divins et entrer dans le paradis spirituel et sensoriel ]

Celui qui énumère ces noms divins entrera dans le paradis spirituel et sensoriel.De là, avec cette vue, il y a des flèches pour l'esclavage, et leur nombre est ce que nous avons mentionné

[ Ceux qui travaillent dans l'esclavage sont deux hommes ]

Et les ouvriers de cette servitude sont deux hommes : un homme qui travaille avec elle selon sa loi, et celui qui la pratique selon sa loi a agi selon elle selon son intellect, et un homme


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3660 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3661 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3662 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3663 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3664 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3665 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3666 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 92 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!