Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 84 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ses paroles aux messagers ne sont connues que des messagers, et nous n'y avons aucun goût, et si nous le connaissions, nous ne le connaîtrions pas. Dans ses paroles, le Très-Haut, aux messagers qui sont les héritiers, les messagers des messagers de Dieu, quand ils ont appelé Dieu avec perspicacité, et le shirk du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans l'appel à Dieu avait une perspicacité entre lui et ceux qui l'ont suivi, alors sachez d'où nous parler, à qui je parle, et à qui nous montrons Tu m'as spécifié et je n'ai pas de limite, alors nous disons que c'est ce que tu dis dans le langage de la connaissance, et tu nous a adressés dans le langage de la foi, alors nous avons cru

Alors j'ai dit: Quiconque s'approche de moi à une longueur de bras, je m'approcherai de lui à une longueur de bras, et quiconque s'approchera de moi à une longueur de bras, je m'approcherai de lui à une longueur de bras

Nous ne t'avons défini que par ta limite, car tu t'es défini avec nous et tu nous as définis avec toi, sinon, comment pouvons-nous nous limiter, alors comment pouvons-nous nous limiter et faire foi en ce que nous avons mentionné comme une proximité avec Ce sont vos paroles et le langage de la foi, et nous n'avons pas le courage de dire ce que vous avez dit sur vous-même, alors il dit : Vous avez cru que c'est le langage de la foi.

[ Approcher le bonheur et la connaissance de soi et ses problèmes ]

Un groupe d'entre eux dit: Nous nous sommes approchés de notre bonheur. Il dit: Votre bonheur est présent avec vous, et je n'ai pas été avec vous au cas où vous chercheriez à vous en rapprocher. Il sait qu'il se connaît lui-même , parce que la connaissance des témoins cache la connaissance du témoin, donc votre demande de proximité de la connaissance de ce qui est connu n'est pas correcte.

[ Croyance de la proximité de connaître la vérité et l'impossibilité de cela ]

Si une secte dit, et vous devez dire : Nous croyons que nous sommes près de vous connaître, alors il leur dit : Comment quelqu'un peut-il connaître quelque chose comme Lui ? Le non-existant lui est semblable en ce qu'il n'est rien et il n'est pas semblable, donc il n'y a rien comme lui, et il n'y a rien comme lui. Les messagers et la réalité d'un messager est qu'il est entre un expéditeur et un destinataire et qu'il leur transmet un message afin d'agir selon à ce que ce message exige. Ils n'ont pas accepté le message, ainsi le Messager était parmi ceux qui étaient proches d'eux, et celui qui leur avait été envoyé n'était pas proche d'eux, donc ils étaient parmi ceux qui ont été déportés.

(Question soixante-six) Où se réfugieront-ils le Jour de la Résurrection ?

La réponse est à la jambe du trône, et le Jour de la Résurrection, il a de nombreux endroits. Le Jour de la Résurrection, les messagers se réfugieront du trône en tout lieu jusqu'au lieu où se manifeste la règle divine qui convient. cette maison.

[ Les messagers seront par endroits le Jour de la Résurrection devant la vérité comme un gecko devant le roi ]

A l'endroit de la Résurrection, les Messagers seront devant la Vérité, Gloire à Lui, comme le gecko entre les mains du Roi, et le plus proche d'entre eux en rang est celui qui est inférieur à celui autour de deux coins, qui est la réunion des diagonales du cercle. Les Jours de la Résurrection, donc ils se réfèrent au nom qui contient la réponse à cette question particulière

(Question soixante-sept) Quels sont les rangs des prophètes et des saints le Jour de la Visite ?

La réponse est que lorsque Dieu rassemble les gens le jour de la Visitation dans le jardin d'Eden sur la dune de musc blanc, il leur installe des chaires, des lits, des chaises et des matelas.

[ Prophètes des lois et prophètes suivis ]

Les prophètes sont de deux rangs, les prophètes des lois et les prophètes des suiveurs. Les prophètes des lois sont au deuxième rang des messagers, et les prophètes suiveurs sont au troisième rang. Le troisième rang est divisé en deux parties, une section appelée prophètes et une section appelée gardiens, et le rang des saints est par le nom général.

Voir la connaissance et voir la foi

Le jour de la visite, alors chaque prophète prit la connaissance de son Seigneur de son Seigneur dans une croyance qui n'était pas assimilée à une vision intellectuelle, puis il voit son Seigneur avec les yeux de sa foi, et le gardien qui le suit dans sa croyance en son Seigneur le voit à travers le miroir de son Prophète et une vision de foi, et de même si le Prophète a dans sa connaissance de son Seigneur une vision intellectuelle, il a deux visions : une vision de connaissance et une vision de foi

[ Parents de règles ]

Si le gardien est l'un des gardiens des périodes, et que sa connaissance de son Seigneur ne vient pas de la connaissance divine avec laquelle les messagers sont venus, et que leur connaissance de leur Seigneur vient soit de la vue, soit de la transfiguration divine de son cœur, ou les deux, alors ces personnes sont ce qu'elles sont des personnes perspicaces dans le rang des personnes qui considèrent la vision, même si c'est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3626 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3627 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3628 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3629 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3630 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 84 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!