Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 69 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et si chaque prédicat est composé d'un prédicat et d'un sujet, alors l'un des quatre doit être répété, donc dans le sens il y en a trois et dans la structure quatre, donc la composition tombe sur l'individu, qui sont les trois dus au force du rapport de l'individu à l'Unité. Un être créé est l'existence de la vérité, puisqu'il n'y a pas d'existence du possible, mais les objets du possible sont susceptibles de l'émergence de cette existence. Réfléchissons donc à ce que nous ont mentionné dans cette mission que Samina et Ibn ont nommé notre père Muhammad bin Ali al-Tirmidhi demandé dans le livre du sceau des saints pour lui, et ce sont les questions que je mentionne dans cette section.

(Question quarante-deuxième) Quelle est la fitrah d'Adam ou de l'homme ?

La réponse : S'il veut son instinct, du fait qu'il est un être humain, il a une réponse, ou du fait qu'il est calife, il a une réponse, ou du fait qu'il est un être humain calife, il a une réponse, ou du fait qu'il est calife. n'étant ni un être humain ni un calife, il a une réponse, et il est la plus forte proportion

[ L'instinct de l'homme en termes d'être un droit absolu ]

Car si c'est un droit absolu, alors il n'y a ni homme ni calife tel qu'il est

Il a été mentionné dans les nouvelles que j'entendais et voyais

Alors où est l'humanité ici quand il n'y a pas d'étranger ici, et où est le califat ici, et c'est le commandement lui-même, alors il t'a établi, t'a effacé, t'a égaré, et t'a guidé ? Muhammad, donc il l'a effacé et confirmé, puis l'a effacé, donc c'est confirmé entre deux effacements, l'effacement est éternel, c'est sa parole, et ce que vous jetez, et l'effacement est éternel, c'est sa parole, mais Dieu a jeté et sa la preuve est sa parole quand vous avez jeté, donc la preuve de Muhammad dans ce verset est comme le présent, qui est l'existence permanente entre les deux temps entre le temps passé et c'est la négation de la non-existence. qui est la pure non-existence, ainsi que ce qui est arrivé aux sens et à la vue supérieure, Muhammad a jeté et en a fait un juste milieu entre les deux effacés et confirmés, de sorte qu'il ressemble au maintenant, qui est l'essence de l'existence et de l'existence. Afin qu'il puisse bien tester les croyants de sa part, il est venu avec de l'expérience, c'est-à-dire que nous avons dit que c'est un test des croyants dans leur foi. En donnant à chaque chose sa création, cette réponse sur le quatrième aspect, qui est l'aspect le plus difficile, est devenue claire.

[ L'instinct de l'homme vient du fait qu'il est un être humain, du fait qu'il est un calife et du fait qu'il est un être humain un calife ]

Quant à sa nature en termes de ce qu'est un être humain, alors sa nature est le grand monde, et quant à sa nature en termes de ce qu'est un calife, alors sa nature est les noms divins, et quant à sa nature en termes de qu'est-ce qu'un être humain un calife, sa nature est une entité qui lui est attribuée dans un rang dont le rang n'a pas de sens sans lui, et ce n'est pas rationnel qu'il est en dessous du rang. le champignon est la fente, et le Tout-Puissant a dit : « L'instinct de Dieu dans lequel Il a créé les gens.

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit: Chaque enfant est né par instinct.

L'alif et le lam ici sont pour l'alliance, c'est-à-dire l'instinct avec lequel Dieu a créé les gens, et l'alif et le lam peuvent être pour tout le genre de champignons, parce que les gens, c'est-à-dire cet être humain, est l'ensemble du monde, donc son la nature englobe tout à la nature du monde.

[ L'instinct d'Adam est le champignon du monde entier ]

L'instinct naturel d'Adam a créé le monde entier, de sorte qu'il connaît son Seigneur en termes de chaque type de connaissance du monde en termes de qui est la connaissance de ce type avec son Seigneur en termes d'instinct et de nature. celui qui accepte toute manifestation, si et dans la réalité de son humanité et de sa connaissance de lui-même, alors il ne connaît son Seigneur que celui qui se connaît lui-même.

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Beaucoup d'hommes étaient parfaits, et aucune femme n'a été parfaite sauf Marie et Asiyah.

Cela signifie par perfection leur connaissance d'eux et leur connaissance d'eux est l'essence de leur connaissance de leur Seigneur, donc l'instinct d'Adam était sa connaissance de Lui, et Il connaissait tous les instincts.

Sa parole, la paix soit sur lui, dans sa supplication, ou vous l'avez mémorisée dans la connaissance de votre invisible

Je veux dire, à partir des noms divins, même si les noms sont sensibles à ce que l'univers cherche, mais l'univers n'a pas de fin à sa formation, il n'y a pas de fin à ses noms, donc l'altruisme s'est produit à l'endroit dont l'existence n'est pas valide, car la limitation de la formation de ce qui est infini est impossible. Il n'y a pas non plus de nom dénoté par lui qui ne soit ni attribuable ni autorisé, car les noms sont pour l'identification et la distinction, et c'est une porte interdite à tout sauf à Dieu, donc Dieu ne connaît que Dieu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3562 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3563 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3564 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3566 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 69 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!