Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 21 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O mon peuple, mon oreille pour un quartier est amoureuse *** et l'oreille aime parfois devant l'œil

Il n'y a pas de secret entre les maisons et il n'y a pas de gare des gares, sinon, et son peuple y est entre les vertueux et les favorisés, et ces êtres chers sont leur signe de pureté, alors ne Leur amour est entaché de chagrin à l'origine, et ils ont la constance sur ce pied avec Dieu et ils sont avec l'univers selon ce qui est établi dans cet univers de louables et blâmables selon la loi. être, ainsi ils jugent et ne jugent pas.

Dieu Tout-Puissant dit à propos de ceux qui revendiquent cette position, O Mon serviteur, avez-vous déjà fait un acte pour moi, et le serviteur dit: Oh, Seigneur, j'ai prié et lutté et fait et fait et fait et décrit certaines des bonnes conditions , et Dieu lui dit que c'est pour toi.

æåÐÇ åæ ÅíËÇÑ ÇáãÍÈæÈ ÞÇá Çááå ÊÚÇáì í ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ áÇ ÊóÊøóÎöÐõæÇ ÚóÏõæøöí æÚóÏõæøóßõãú ÃóæúáöíÇÁó ÊõáúÞõæäó Åöáóíúåöãú ÈöÇáúãóæóÏøóÉö æÞÇá áÇ ÊóÌöÏõ ÞóæúãÇð íõÄúãöäõæäó ÈöÇááøóåö æÇáúíóæúãö ÇáúÂÎöÑö íõæÇÏøõæäó ãä ÍóÇÏøó Çááå æÑóÓõæáóåõ æáóæú ßÇäõæ ÂÈÇÁóåõãú Ãóæú (ÃóÈúäÇÁóåõãú Ãóæú) ÅöÎúæÇäóåõãú Ãóæú ÚóÔöíÑóÊóåõãú ÃõæáÆößó ßóÊóÈó Ýí ÞõáõæÈöåöãõ ÇáúÅöíãÇäó æÃóíóøÏóåõãú ÈöÑõæÍò De lui vient la compréhension du peuple de soutien et de force

Il a été mentionné dans le récit authentique que je dois aimer ceux qui s'aiment dans

[ Les modernistes sont de deux types ]

Parmi eux, que Dieu soit satisfait d'eux, se trouvaient les muhaddith et Umar ibn al-Khattab, que Dieu soit satisfait de lui, parmi eux. A notre époque, parmi eux se trouvaient Abu al-Abbas al-Khashab et Abu Zakaria al- Bajay dans al-Ma'arah dans la zawiya d'Umar ibn Abd al-Aziz à Deir al-Naqira. Celui qui est derrière un voile et cette catégorie est sur plusieurs couches, et l'autre catégorie est parlée par les esprits royaux dans leurs cœurs et parfois sur leurs oreilles, et cela peut leur être écrit et ils sont tous des gens de hadith. Avec son monde qui lui convenait, elle a réalisé ce que les esprits supérieurs ont saisi des sciences du royaume et des secrets, et toutes les significations du monde ont été inscrits en eux, et ils ont obtenu de l'invisible selon la catégorie spirituelle qui leur est appropriée.Mikael est plus grand que lui, et sa position est au-dessus de sa position, et Israfil est plus grand que Mikael, et Gabriel est plus grand qu'Ismaël.

Israfil de lui lui vient l'approvisionnement, et il est plus élevé que ceux qui sont dans le cœur de Michael, donc chacun de ces gens leur parle par l'esprit qui leur convient, et combien d'innovateurs ne savent pas à qui parle lui. Faites cette quantité de hadith, mais quelle est une condition pour le bonheur de la foi dans l'au-delà, car c'est la purification de moi-même. Le Seigneur Tout-Puissant pour eux était de la première catégorie, dont nous avons parlé est sur les couches dans le hadith , certains d'entre eux ont dit

O mon compagnon de nuit, si je dors derrière moi *** et que ma conversation entre eux est de jour

Alors celui-ci dit que sa conversation avec Dieu et la conversation de Dieu avec lui sont dues à leurs relations, non qu'il lui parlait de leur langue. Oh Moïse, Dieu Tout-Puissant est ta source. Ce qui est requis pour parler de cette manière, et quant à la parole du Très-Haut, récompensez-le afin qu'il entende la parole de Dieu, c'est-à-dire pour les gens qui entendent de la part de la vérité dans les choses, non parmi les choses, parce que l'interpénétration des choses est une lignée, et ce sont des questions nihilistes et inexistantes.

Il a été mentionné dans le rapport authentique que Dieu a dit sur la langue de son serviteur, Dieu entend ceux qui le louent

C'est l'essence de sa parole, alors récompensez-le jusqu'à ce qu'il entende la parole de Dieu, et ce que nous recherchons de cette manière est la parole de Dieu parmi les choses, ni dans les choses ni à partir des choses, et si c'est l'essence de l'existence des choses, alors ce n'est pas l'essence des choses.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3350 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3352 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3353 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3355 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 21 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!