Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 11 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La voie pour eux est celle de la connaissance selon le nombre de force que possédait Gabriel, qui s'exprime par les ailes avec lesquelles il monte et descend.La connaissance de ces cinq ne dépasse pas le rang de Gabriel, et c'est lui qui étend à eux de l'invisible et avec lui ils se tiendront le jour de la résurrection dans la résurrection

[ Les saints qui sont au cœur de Mikael ]

Et parmi eux, que Dieu soit satisfait d'eux, il y en avait trois dans le cœur de Michel, que la paix soit sur lui.

[ Les saints qui sont au coeur d'Israfil ]

Et le

Parmi eux, que Dieu soit satisfait d'eux, il y en a un sur le cœur d'Israfeel, la paix soit sur lui, à chaque époque, et il a le commandement et son contraire, unifiant les deux parties.

Il avait la connaissance d'Israfil, et Abu Yazid al-Bistami était l'un d'eux qui était dans le cœur d'Israfil, et il avait l'un des prophètes, Jésus, la paix soit sur lui, donc quiconque était dans le cœur de Jésus, la paix soit sur lui, il était dans le cœur d'Israfil, et quiconque était dans le cœur d'Israfil peut ne pas être dans le cœur de Jésus, et certains de nos anciens étaient dans le cœur de Jésus, et il était l'un des grands

(Arrivés) [Les Hommes du Royaume des Souffles]

Quant aux hommes du monde des souffles, que Dieu soit satisfait d'eux, je me souviens d'eux et ils sont dans le cœur de David, que la paix soit sur lui, et ils n'augmentent ni ne diminuent à chaque fois. y ont adhéré et en ont bénéficié, et ils sont à des niveaux qu'ils ne dépassent pas d'un nombre spécifique qui n'augmente ni ne diminue, et je m'en souviens, si Dieu le veut.

[ Les dix hommes invisibles ]

Certains d'entre eux, que Dieu soit satisfait d'eux, sont des hommes de l'invisible, et ils sont dix, ni croissants ni décroissants. Ils voient d'autres marcher sur la terre avec aisance, et quand les ignorants s'adressent à eux, ils disent : Paix ! ” They are ashamed. Çááå Õáì Çááå Úáíå æÓáã ÝÞÇá íÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ áÇ ÊóÑúÝóÚõæÇ ÃóÕúæÇÊóßõãú ÝóæúÞó ÕóæúÊö ÇáäøóÈöíøö æáÇ ÊóÌúåóÑõæ áóåõ ÈöÇáúÞóæúáö ßóÌóåúÑö ÈóÚúÖößõãú áöÈóÚúÖò Ãóäú ÊóÍúÈóØó ÃóÚúãÇáõßõãú æÃóäúÊõãú áÇ ÊóÔúÚõÑõæäó æÅÐÇ ßäÇ äåíäÇ æÊÍÈØ ÃÚãÇáäÇ ÈÑÝÚ ÃÕæÇÊäÇ Úáì ÕæÊ ÑÓæá Çááå Õáì Çááå Úáíå æÓáã ÅÐÇ Êßáã æåæ ÇáãÈáÛ Úä Çááå Nous baissons la voix quand nous entendons la récitation du Coran, Dieu affirme, et quand le Coran est récité, Écoutez-le et écoutez afin que vous receviez miséricorde. C'est le rang des hommes invisibles et leur condition que nous avons mentionnés. Le hadith du Prophète du Coran se distingue par cette étendue, et nos paroles du hadith prophétique se distinguent. par cette mesure. Sa voix lors de la narration du hadith. C'est leur politesse s'ils sont des personnes de présence avec Dieu et recherchent la connaissance pour l'amour de Dieu. Quant aux savants de notre temps aujourd'hui, ils n'ont ni bon ni timidité, ni de Dieu ni du Messager de Dieu. S'ils entendent le verset ou le hadith du Prophète de la part de l'adversaire, ils ne l'écoutent pas ou n'écoutent pas et entrent dans l'adversaire. Dans sa récitation ou son discours, et cela est dû à leur ignorance et à leur manque. de piété, que Dieu nous protège de leurs actions. Ils peuvent l'appeler les gens qui ne prennent rien de la science et de la provision tangible des sens, mais ils le prennent de l'invisible.

[ Ceux qui apparaissent par ordre de Dieu sur ordre de Dieu ]

Et parmi eux, que Dieu soit satisfait d'eux, il y avait aussi dix-huit âmes. Il dit à ses compagnons, montrez au peuple ce que vous avez de consentement lorsque les gens apparaissent en opposition, et montrez ce que Dieu vous a donné de ses bénédictions extérieures, c'est-à-dire violation des coutumes, et intérieure, c'est-à-dire connaissance, car Dieu dit, et quant à la grâce de ton Seigneur, parle et

Il a dit, que la paix soit sur lui, pour parler de bénédictions merci

Et il avait l'habitude de dire dans la langue des gens de cette station : « Invoquez-vous un autre que Dieu si vous êtes véridique ? » Au contraire, vous l'invoquez.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3304 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3305 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3309 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 11 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!