Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 752 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

En combinant les deux opposés, signifiant dans sa description, il récita alors le Premier et le Dernier, l'Extérieur et l'Intérieur, et il y eut un furoncle dans ma jambe dont je souffrais à cause de la sévérité de sa douleur.

Je l'ai vu dans mes fossettes *** donc j'ai dit que c'est une maladie difficile

Il n'y a aucun espoir de soulagement et de mal, alors dis ce que je fais

On m'a dit : « Que la paix soit sur vous. » Alors, j'ai dit : « Oui, le professeur. » Alors j'ai salué et je n'ai pas parlé.

J'ai vu cet incident *** pour chaque drapeau universitaire

Je n'ai rien vu de tel *** de sciences utiles

Et je m'occupais en secret de choses que je ne pouvais divulguer et dont la marchandise n'était pas confuse, sauf que la manifestation des êtres humains ne se fait que par des images et l'action divine dans la vue lorsque les yeux sont attachés.

( Le trente-troisième hadith du Témoignage de la Pierre le Jour de la Résurrection )

Al-Tirmidhi a mentionné sous l'autorité d'Ibn Abbas, il a dit que le Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit à propos de la pierre, et par Dieu, Dieu le ressuscitera le Jour de la Résurrection.

[ Quelle est la chose la plus étonnante dans le Coran, c'est que vous êtes sur le sens de Laam ? ]

C'est l'une des choses les plus étonnantes dans le Coran qu'il est sur le sens de Laam, le Très-Haut a dit: Et ce qui a été abattu sur le nasb, c'est-à-dire pour le nasb, parce que Le témoignage contre vous est ce avec quoi vous n'êtes pas d'accord, car si le témoin admet ce qu'il a témoigné, il ne nie que ce qui est attendu de son aveu de préjudice. sa porte ne le modifie pas à l'opposé de ce qu'il lui était initialement placé, sauf avec une présomption de cas, et ainsi fit celui qui l'a sorti Ici, Ali sur l'autorité de son chapitre et en faisant le sens de le lam, a fait la présomption du cas que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'avait pas l'intention par cette parole sauf de glorifier sa réception dans notre droit et que le grand bien pour nous en cela est si nous le recevons par foi, et le dire avec un droit qu'ils ont signifie un droit légitime parce que c'est le droit de Dieu établi pour embrasser et recevoir en recevant toute une nation qui a cette foi, et c'est pourquoi nous renions sa parole dans vérité et ne l'a pas apportée comme définition. Le Tout-Puissant a dit à chacun de vous Nous avons fait une loi et une méthode, alors il est venu avec une dénonciation, car toutes les lois sont vraies.

[ Rien n'existe si ce n'est que la vérité l'accompagne .]

Quant à celui qui a laissé Ali à sa porte, qui est le premier, alors la vérité est là, et si c'est du déni, alors c'est dans le sens de la connaissance, mais nous nions qu'elle s'applique à tout. être, comme il convient, et nous étions une matière existentielle, car le mensonge est la non-existence et la vérité est l'existence

[ Nous devrions accepter la pierre comme notre esclavage ]

Et quand la pierre est devenue le serment de Dieu et le lieu pour recevoir et embrasser, nous devons l'accepter avec notre adoration et ne pas être présents au baiser, car la vérité est notre ouïe et notre vue, et l'action vient de nous. de son Seigneur, sachant que les deux mains de son Seigneur sont un droit béni, et avec cela il changea pour le choix du serment. Quand le serviteur voulut récolter au Jour de la Résurrection le fruit de la plantation de la réception, il lui dit : Ce que j'ai reçu, mais la vérité a reçu sa main dans sa main. Puis il apporta la pierre. Lorsqu'il te reçut, il dit : Je me suis reçu par toi, non par sa servitude. Ainsi sera-t-il dit. au serviteur: Je savais par ce témoignage que la reddition n'était pas avec toi, mais avec la vérité. Omar Ibn Al-Khattab

[ Le Prophète a prêté allégeance à Ridwan lui-même ]

Si vous dites, le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, s'est prêté allégeance à lui-même dans l'engagement de Ridwan lui-même, a mis sa main sur sa main et a pris sa main dans sa main et a dit cela sous l'autorité d'Uthman et d'Uthman était absent dans ce gage, et de même le serviteur s'il le recevait de plein droit, le droit recevrait son serment de sa propre main, car ses deux mains sont un serment, et ce reçu est à ce sujet L'esclave qui l'a reçu avec le raison et récolte son fruit quand il a dit cela sur l'autorité d'Outhman et l'excuse de cet esclave est que la scène de la situation l'a emporté, car il n'a été témoin que de Dieu aux yeux de tout parmi les choses existantes. , qui est la réalité de l'éducation et de l'esclavage, de sorte que la poursuite a été autorisée et que chacun prend la place de l'autre.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3228 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3229 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3230 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 752 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!