Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 681 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La coupe est parce qu'elle est plus grande dans la dissimulation, et quiconque prend soin de l'apparence de ce que la vérité a révélé, parce que la vérité est plus familière avec lui-même que son serviteur avec elle, et s'est exalté dans un autre poste, n'a pas voulu contrôler la vérité avec son esprit, et dit qu'y retourner est plus important que la jalousie sur lui, car la vérité donne qu'il est jaloux de lui, pas de lui selon la charia. Sauf pour celui qui ne trouve pas les sandales et la semelle est un protecteur qui ne couvre pas, et il dit de couper les pantoufles, ce qui est mieux

( Il est arrivé au chapitre de ceux qui les portaient, coupé avec la présence des sandales )

Celui qui dit rançon lui doit, et celui qui dit rançon ne lui doit pas

[ Connaître Dieu par la voie des nouvelles est plus élevé que connaître par la vue ]

Lorsque la pantoufle se combine avec la sandale pour se protéger des méfaits du monde inférieur, et que la pantoufle augmente la protection contre les méfaits du monde supérieur, en termes de ce qu'ils sont des mondes avec un sens commun, et la signification accepte la ressemblance et C'est le mal qui s'y rapporte. Par conséquent, la connaissance de Dieu par la voie de la nouvelle est supérieure à la connaissance de Dieu par la considération, car la voie de la nouvelle est dans la connaissance. Dieu n'est venu qu'avec ce que Son Essence, l'Exalté, n'est pas dans la connaissance du spectateur, donc la connaissance des preuves mentales est négative, et les nouvelles preuves sont affirmatives, négatives dans l'affirmation et négatives dans l'affirmation.

[ Tout ce sur quoi la charia est silencieuse est le bien-être .]

Si le nom de la pantoufle est supprimé par définition et qu'il n'est pas attaché au degré de la semelle pour couvrir l'apparence de l'homme, alors ce n'est ni une pantoufle ni une chaussure, alors il se tait à ce sujet comme celui qui marche pieds nus Il est vrai qu'il donne ce qu'il ne donne pas du tout, il faut donc le prendre, car il ne les a découpés que pour les rattacher au niveau de la semelle, sauf qu'en elle il y avait un recouvrement la jambe, donc la sandale s'est séparée et ne couvrait pas la jambe, donc la différence entre les chaussons n'est ni les chaussons ni les semelles, et elle est proche des chaussons et proche des semelles, et nous en avons fait une protection sur le dessus en raison de la présence de l'essuyage sur le dessus des pantoufles. S'il n'y a pas de mal à cela d'une certaine manière, il n'essuierait pas le dessus des pantoufles en ablution, car la création de la pureté est un signifiant d'une raison existentielle qu'il veut supprimer en créant cette purification et cette pureté qui n'est pas un accident a cette décision, car elle est pure d'origine, pas de purification

[ Le connaisseur selon ce qui s'y passe et quelle sera sa scène ]

Une personne dans cette affaire s'il sait d'après ce qui s'y tient et quelle sera sa scène. Si ses témoins lui donnent à porter avec la présence de sandales, méfiez-vous de l'impact de la hauteur sur la surface de ses pieds. il ne lui était pas permis de porter la coupe, puisque le principe de l'utilisation était le manque de sandales, ainsi révélant et annonçant était l'emporte sur la dissimulation et les secrets dans la connaissance de Dieu dans le plus haut public, qui est la science de l'intégrité, légitime et raisonnable.

[ Degrés d'intégrité dans l'esprit ]

Car la transcendance a des degrés dans l'intellect, ce qui est en dessous est l'exaltation par analogie, et le plus élevé dans l'esprit est la transcendance sans analogie, et il n'y a pas d'autre moyen pour une créature de le faire qu'en rendant la connaissance en elle au Dieu Tout-Puissant. de l'équateur physique du trône spatial en le dissociant de celui-ci à l'analogie avec l'équateur sultanique qui s'est produite, qui est la saisie du plus grand lieu environnant ou du roi, et il a continué à être exalté de l'analogie, alors il est passé de l'analogie avec un autre innovateur au-dessus de lui en rang. Il n'y a rien de tel, ne les voyez-vous pas martyrisés dans l'exaltation mentale du niveau, selon le poète ?

Bishr s'est installé sur l'Irak *** sans épée ni effusion de sang

Et où est l'égalisation de l'humanité sur l'Irak depuis l'ascension de la vérité sur le trône? Les faux ont perdu. Où est cette âme d'après ce qu'il dit qu'il n'y a rien de tel? Donc, l'égalité humaine est l'une des nombreuses choses. Abu Saeed al-Kharraz et ses semblables ont cru quand ils ont dit que seul Dieu connaît Dieu.

Le désir n'est connu que de celui qui en souffre *** et la douleur n'est connue que de celui qui en souffre

( Il est arrivé dans le chapitre sur le désaccord des gens au sujet de la robe safran de Muharram après qu'ils aient convenu qu'il ne devait pas être porté teint avec des roses ou du safran )

Certains d'entre eux ont dit : « Il n'y a rien de mal à porter du safran, car ce n'est pas bon. » Certains ont dit : « C'est bon, et la rançon doit être payée s'il le porte. »

[ Tayyib à celui qui est interdit n'est pas permis ]

Le parfum est pour celui qui nous est interdit, et je veux dire le parfum, pas la présence de parfum avec lequel il est parfumé avant le contrat d'ihram et accompagné il n'est pas permis à moins qu'il ne veuille le remplacer et avant qu'il ne devienne permis. , la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, ne provenaient que de ce qu'Aisha a dit, alors il a évoqué la possibilité qu'il s'agissait d'une question qu'elle avait comprise du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dans ce qui était requis par sa considération et sa compréhension, ou d'un texte explicite de lui à elle en cela, et nous avons vu qu'il avait interdit le parfum pendant un certain temps.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2922 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2923 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2924 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2925 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2926 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2927 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 681 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!