Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 661 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mon Dieu, c'était au milieu et l'autre tiers du mois, et ce n'était pas dans le premier tiers, car le premier c'est toi et c'est inévitable, alors la priorité est à toi de connaître ton Seigneur et toi et Lui et Lui ne se rencontrent pas, tout comme l'évidence et le signifié ne se rencontrent pas. Ce ne sera qu'après l'exercice et l'effort, ainsi vous devez vous présenter en regardant et en révélant, tout comme sa connaissance de vous est de sa connaissance de cela.?

( Il est arrivé dans un chapitre sur sa pétition en congrégation pour prier au mois de Ramadan )

Abu Dawud est sorti sous l'autorité de Muslim bin Khalid sous l'autorité d'Al-Ala sous l'autorité de son père sous l'autorité d'Abu Hurairah qui a dit que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, est sorti et en Ramadan, il y avait des gens qui priaient en direction de la mosquée, alors il a dit: Qui sont ces gens? Que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, ils ont fait ce qu'ils ont fait

[ La Congrégation de la Nuit du Décret est plus méritante que les autres, car c'est une nuit de rassemblement .]

L'association qui s'y trouve est plus digne de l'occasion, car sa valeur est supérieure à mille mois, ses nuits et ses jours. Mon père est dans la congrégation qui prie avec eux de chaque matière et chaque chose exige toutes les choses que la vérité veut mettre en œuvre dans sa création et jusqu'au début de l'aube est une fin, il comprend une lettre à ce qui est la fin et ce n'est pas une fin sauf d'un début, donc c'était une combinaison, cette nuit est une nuit de rassemblement , c'est pourquoi le Messager de Dieu, que la paix soit sur lui, a dit qu'ils avaient raison, et ce qu'ils ont fait les envient pour ce que nous avons mentionné

[ Le Motivateur pour la Nuit du Pouvoir ]

Le motif de la rechercher, ce sont les choses qui la nécessitent, et ce sont les motifs de la rechercher, et c'est la grandeur de sa valeur, la grandeur de ceux qui l'ont révélée, et l'ignominie de celui qui se la cherche en cherchant Plus méprisable que le néant, donc je ne suis pas plus méprisable que l'âme de la créature, ainsi on l'appelle aussi Laylat al-Qadr car les personnes qui y sont présentes connaissent leur destin.

( Il est arrivé dans le chapitre sur l'attachement au Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans le pardon )

Dieu Tout-Puissant a dit, s'adressant à Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, afin que Dieu puisse vous pardonner vos péchés passés et futurs.

Muslim et al-Nasa'i ont mentionné dans le hadith d'Abu Hurairah que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Quiconque prie la Nuit du Décret avec un Musulman et est d'accord avec lui par foi et en l'espoir d'une récompense, ses péchés passés et futurs seront pardonnés.

Il dit qu'il couvrira ses péchés afin qu'il n'ait pas honte, et s'il était l'un de ceux à qui on a dit de faire ce que vous voulez, alors je vous ai pardonné comme mentionné dans le Sahih.

[ Quiconque prie la Nuit du Décret et est d'accord avec lui couvrira la lettre d'interdiction de sa part ]

Ainsi, le discours d'interdiction lui a été caché, et cela lui est permis selon la charia, donc il n'a agi que dans ce qui est permis, car Dieu n'ordonne pas l'indécence.

Il a été mentionné dans le Sahih que si un esclave commet un péché, il sait qu'il a un Seigneur qui pardonne le péché et enlève le péché, et Dieu lui dit dans la troisième fois : « Fais ce que tu veux, car j'ai t'a pardonné.

Et il n'y a aucune raison de permettre ce qu'il est interdit de faire sauf la connaissance, ainsi la vertu de la Nuit du Décret est attachée au rang de la connaissance dans ce que nous avons mentionné.

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit: Celui qui est privé de sa bonté a été interdit de mentionner an-Nasa'i.

Et quel bien est plus grand que l'élimination de la pétrification, car c'est un paradis accéléré

( Arrivé pendant la saison i'tikaaf )

[ I'tikaf dans la langue , dans la charia et dans la pratique ]

I'tikaf est de rester dans un lieu spécifique et dans la loi sur une action spécifique dans une condition spécifique avec l'intention d'être proche de Dieu Tout-Puissant et il lui est légalement délégué par vœu et en considération de rester avec Dieu sur ce que Dieu devrait préférer l'honneur de Dieu S'il reste par Dieu alors il est plus complet que de rester avec lui-même

[ Travaux liés à I'tikaf ]

Quant au travail qui lui est spécifique, il est dit que c'est la prière, le souvenir de Dieu et la récitation du Coran, et rien d'autre des actes de droiture et de proximité. La stipulation est établie en moi, et elle a Il a été prouvé par Aisha que la Sunnah pour celui qui est dans l'i'tikaf n'est pas d'assister à un enterrement ou de retourner auprès d'une personne malade.

[ Résidence avec Dieu par Dieu et résidence par vous-même pour Lui ]

Sachez donc que rester avec Dieu si c'est avec Dieu, alors il a le droit de disposer de tous les actes de justice qui sont pertinents à sa place


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2833 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2834 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 661 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!